English translation
French
3 Contributors
3 Contributors
Day 1 - Gostan Remix Lyrics
Jour 1 - gostan remix Lyrics
Day 1
Love number one
It’s the ultimate love
Day 1
Love number one
It’s the ultimate love
Tell me you love me
I want a day number two
A suite at the hotel, a killer bonus
I watched you all night
Dancing on my soul was no longer allowed
9 days
Life is velvet, and eternity, a necessity
Day 10
A variation on delight
What would you like to do?
A trip out to sea?
Every day
Addicted to love, no dancing around it
Jour 1
Amour numéro 1
C'est l'amour suprême
Jour 1
Amour numéro 1
C'est l'amour suprême
Dis-moi que tu m'aimes
Je veux un jour numéro 2
Une suite à l'hotel, supplément mortel
Je t'ai regardé toute la nuit
Danser sur mon âme les plus permis
9 jours
La vie c'est du velour et l'éternité, une nécessité
Jour 10
Variation du délice
Que voudrais-tu faire?
Une balade en mer?
Chaque jour
Dépendance à l'amour, pas de danse autour
It’s day 1, the one we remember
The one that fades when you replace me, when you hold me back
It’s the one that comes back
It’s day 1, the one we remember
The one that fades when you replace me, when you hold me back
It’s the one that comes back
C'est le jour 1, celui qu'on retient
Celui qui s'efface quand tu me remplaces, quand tu me retiens
C'est celui qui revient
C'est le jour 1, celui qu'on retient
Celui qui s'efface quand tu me remplaces, quand tu me retiens
C'est celui qui revient
A hundred days as if it were day one-hundred
Without seeming so, there’s a storm in the air
Day 1000, you hit the bull’s-eye, and without strophanthin hidden in my chest
Every day
Addicted to love, no dancing around it
100 jours si c'était un jour 100
Sans en avoir l'air de l'orage dans l'air
Jour 1000 t'as touché dans le mille et sans stérébanthine caché dans la poitrine
Chaque jour
Dépendance à l'amour, pas de danse autour
It’s day 1, the one we remember
The one that fades when you replace me, when you hold me back
It’s the one that comes back
It’s day 1, the one we remember
The one that fades when you replace me, when you hold me back
It’s the one that comes back
C'est le jour 1, celui qu'on retient
Celui qui s'efface quand tu me remplaces, quand tu me retiens
C'est celui qui revient
C'est le jour 1, celui qu'on retient
Celui qui s'efface quand tu me remplaces, quand tu me retiens
C'est celui qui revient
It’s day 1, the one we remember
The one that fades when you replace me, when you hold me back
It’s the one that comes back
It’s day 1, the one we remember
The one that fades when you replace me, when you hold me back
It’s the one that comes back
C'est le jour 1, celui qu'on retient
Celui qui s'efface quand tu me remplaces, quand tu me retiens
C'est celui qui revient
C'est le jour 1, celui qu'on retient
Celui qui s'efface quand tu me remplaces, quand tu me retiens
C'est celui qui revient