Louane

Sans ta voix

English translation

French

7 Contributors

7 Contributors


Without Your Voice Lyrics

Sans ta voix Lyrics


[Verse 1]

One more day of apprehension, always the same question

High up in a tower like in prison, I don’t see the seasons pass anymore

The hours wear away inside my heart, flavor has lost its scent

And sometimes I cry just to smile, I choke embracing my fears

[Couplet 1]

Un jour de plus apréhension, toujours la même question

En haut d'une tour comme en prison, j'vois plus passer les saisons

Les heures s'abiment dans mon cœur, le goût n'a plus d'odeur

Et pour sourire parfois je pleure, j'étouffe en embrassant mes peurs


[Chorus]

Tell me where I’m going, tell me where I am

Tell me if I’ve stepped into the story of my life

I search, but I can’t find, the memories that come from you

You’re missing from my reasons why, there are too many questions without your voice

Without your voice, without you what is there, I have no choice

Without your voice, since you’re not here anymore, I can’t go on without your voice

[Refrain]

Dites-moi où j'vais, dites-moi où je suis

Dites-moi si j'suis entrée dans l'histoire de ma vie

Je cherche, mais je trouve pas, les souvenirs qui viennent dе toi

Tu manques à mes pourquoi, y'a trop de quеstions sans ta voix

Sans ta voix, sans toi y'a quoi, j'ai pas le choix

Sans ta voix, depuis que t'es plus là, je marche plus sans ta voix


[Verse 2]

There in the dark I don’t want to go out anymore, I turn everything off to sleep

And in my dreams, like a sigh, your words come back to tell me

That the night puts me up against the wall, even if my heart is pure

That in the night nothing lasts anymore, that time heals my wounds

[Couplet 2]

Là dans le noir j'veux plus sortir, j'éteins tout pour dormir

Et dans mes rêves comme un soupir, tes mots reviennent pour me dire

Que la nuit me met face au mur, même si mon cœur est pur

Que dans la nuit plus rien ne dure, que le temps guérit mes blessures


[Chorus]

Tell me where I’m going, tell me where I am

Tell me if I’ve stepped into the story of my life

I search, but I can’t find, the memories that come from you

You’re missing from my reasons why, there are too many questions without your voice

Without your voice, without you what is there, I have no choice

Without your voice, since you’re not here anymore, I can’t go on without your voice

[Refrain]

Dites-moi où j'vais, dites-moi où je suis

Dites-moi si j'suis entrée dans l'histoire de ma vie

Je cherche, mais je trouve pas, les souvenirs qui viennent de toi

Tu manques à mes pourquoi, y'a trop de questions sans ta voix

Sans ta voix, sans toi y'a quoi, j'ai pas le choix

Sans ta voix, depuis que t'es plus là, je marche plus sans ta voix


[Outro]

Tell me where I’m going, and tell me where I am

But tell me where I’m going in the story of my life

I search, but I can’t find, the memories that come from you

You’re missing from my reasons why, there are too many questions without your voice

Without your voice, without you what is there, I have no choice

Without your voice, since you’re not here anymore, I can’t go on without your voice

[Outro]

Dites-moi où j'vais, et dites-moi où je suis

Mais dites-moi où j'vais dans l'histoire de ma vie

Je cherche, mais je trouve pas, les souvenirs qui viennent de toi

Tu manques à mes pourquoi, y'a trop de questions sans ta voix

Sans ta voix, sans toi y'a quoi, j'ai pas le choix

Sans ta voix, depuis que t'es plus là, je marche plus sans ta voix

Feeling Blue