disiz

MoÏse

English translation

French

20 Contributors

20 Contributors


Moïse Lyrics

Moïse Lyrics


Disiz’s commentary included in the Lucide bookletIt was in June of last summer. After spending a few months mulling over this “return” to rap, to get back in shape, in July I took a… Read More

Commentaire de Disiz présent sur le livret de LucideC'était en Juin de l'été dernier. Après avoir passé quelques mois à cogiter sur ce “retour” au rap, pour me remettre en jambe, j'ai pris en Juillet une… Read More


[Chorus]

With the mic in the air, I part the sea

The crowd splits in two, tell me who you’re with?

And who, who, who are you, who, who, who are you

Who, who, who are you, tell me who you are

Tell me who you are, who, who, who are you

Who, who, who are you, who, who, who are you, uh

[Refrain]

Avec le micro en l'air, j'écarte la mer

La foule se sépare en deux, dis-moi avec qui tu es ?

Et qui, qui, qui t'es, qui, qui, qui t'es

Qui, qui, qui t'es, dis-moi qui tu es

Dis-moi, qui tu es, qui, qui, qui t'es

Qui, qui, qui t'es, qui, qui, qui t'es, han


[Verse 1]

Out of the ring two, three years ago

I watched my art grow ugly, watched it die

I see my rap, I see the youth suffer

The game’s golden age is nothing but a distant memory

Most MCs try, try just to eat

And many of them have turned rotten

I’m not talking flow, but the poor are corrupted by money

They make default choices, rap is on its knees

The myth of the Golden Calf, I feel like Moses

Hit straight in the heart in my hood in the dead of night

Under the gray moon, up there on my hill

I watch them wriggle around a cheap trinket fire

Above the flames sits a copper totem

MCs hail it; the name of their god is cash

Suddenly a bush bursts into flame, I see the projects burn

Brothers killing each other over miscounted cash

The projects lost their head—decapitated

Rappers talk capital; we all capitulated

A few resisters, too mediocre to be effective

It’s more than rap; I’m taking back my place—Disiz

[Couplet 1]

Sorti du ring y a de ça deux trois piges

J'ai vu mon art s'enlaidir, j'l'ai vu mourir

Je vois mon rap, je vois la jeunesse souffrir

La belle époque du game n'est plus qu'un lointain souvenir

La plupart des MC tentent, tentent de se nourrir

Et beaucoup d'entre eux sont devenus tout pourris

Je parle pas de flow mais les pauvres sont pourris par les sous

Font des choix par défaut, le rap est sur les genoux

Le mythe du veau d'or, je me sens comme Moïse

Touché en plein cœur dans ma banlieue en pleine nuit

Sous la lune grise, là-haut sur ma colline

J'les regarde gigoter autour d'un feu de pacotilles

Trône au d'ssus des flammes, un totem en cuivre

Que les MC acclament, le nom d'leur Dieu, c'est le biff

Soudain un buisson s'embrase, je vois les quartiers brûler

Des frères s’entre-tuer pour du biff mal-calculé

La cité a perdu sa tête, décapitée

Les rappeurs parlent de capitaux, on a tous capitulé

Quelques résistants, trop médiocres pour être efficaces

C'est plus que du rap, je reprends ma place, Disiz


[Chorus]

With the mic in the air, I part the sea

The crowd splits in two, tell me who you’re with

And who, who, who are you, who, who, who are you

Who, who, who are you, who, who, who are you

With the mic in the air, I part the sea

The crowd splits in two, tell me who you’re with?

And who, who, who are you, who, who, who are you

Who, who, who are you, tell me who you are

[Refrain]

Avec le micro en l'air, j'écarte la mer

La foule se sépare en deux, dis-moi avec qui tu es

Et qui, qui, qui t'es, qui, qui, qui t'es

Qui, qui, qui t'es, qui, qui, qui t'es

Avec le micro en l'air, j'écarte la mer

La foule se sépare en deux, dis-moi avec qui tu es ?

Et qui, qui, qui t'es, qui, qui, qui t'es

Qui, qui, qui t'es, dis-moi qui tu es


[Verse 2]

Nigga, there’s too big a gap between rap and reality

The situation in the projects is a calamity

Too many beefs and too much rage and too many clans

Too many fantasies when we all live pretty much the same reality

My rap isn’t politicized; I’m not gonna sugarcoat

A situation that keeps getting worse

Bro, I can make you dream, I can make you crack up, I can make you cry, I can do worse

If there’s one thing I’ll never do, it’s lie to you

Rap changed my life; it can change yours

You can change the station, you can change the channel

Value-wise, you can change your scale

One thing’s certain: you’ll never change the sky

And like Ophélie, God gave me back my faith

Yet I don’t have big boobs and I’m half Black

I feel like Moses; France, I’m gonna split her wide open

I’m gonna give her a child—why? Because I love her

Because I live there, suffer there, dream there, cry there, scream there, die there

D.I.S.I.Z., I’m taking back my role, taking back my reign

I’m here as a buffer for those who bleed; I’m here to change the rules

The game had its rules; it wasn’t giving birth anymore

Rap is an orphan; it couldn’t hear me anymore

(It couldn’t hear me anymore!)

[Couplet 2]

Négro, y a trop de décalage entre le rap et la réalité

La situation des quartiers est une calamité

Y a trop de clash et trop de rage et trop de clans

Trop de fantasmes, alors qu'on vit tous à peu près la même réalité

Mon rap n'est pas politisé, je n'vais pas positiver

Une situation qui ne cesse d'empirer

Frérot, j'peux t'faire rêver, j'peux t'faire gol-ri, j'peux t'faire pleurer, j'peux te faire pire

Si y a bien un truc que j'f'rai jamais c'est te mentir

Le rap a changé ma vie, il peut changer la tienne

Tu peux changer de radio, tu peux changer de chaîne

Question de valeur, tu peux changer d'échelle

Une chose est certaine, tu changeras jamais le ciel

Et comme Ophélie, Dieu m'a redonné la foi

Pourtant j'ai pas des gros seins et j'suis à moitié renoi

Je me sens comme Moïse, la France j'vais lui ouvrir sa mère

J'vais lui faire un enfant, pourquoi ? Parce que je l'aime

Parce que j'y vis, j'y souffre, j'y rêve, j'y pleure, j'y crie, j'y crève

D.I.S.I.Z., j'reprends mon rôle, j'reprends mon règne

J'viens faire tampon pour ceux qui saignent , je viens changer les règles

Le game avait ses règles, il n'enfantait plus

Le rap est orphelin, il m'entendait plus

(Il m'entendait plus !)


[Chorus]

With the mic in the air, I part the sea

The crowd splits in two, tell me who you’re with

And who, who, who are you, who, who, who are you

Who, who, who are you, who, who, who are you

With the mic in the air, I part the sea

The crowd splits in two, tell me who you’re with?

And who, who, who are you, who, who, who are you

Who, who, who are you, tell me who you are

[Refrain]

Avec le micro en l'air, j'écarte la mer

La foule se sépare en deux, dis-moi avec qui tu es

Et qui, qui, qui t'es, qui, qui, qui t'es

Qui, qui, qui t'es, qui, qui, qui t'es

Avec le micro en l'air, j'écarte la mer

La foule se sépare en deux, dis-moi avec qui tu es ?

Et qui, qui, qui t'es, qui, qui, qui t'es

Qui, qui, qui t'es, dis-moi qui tu es

Lucide