English translation
French
5 Contributors
5 Contributors
To Forget Love Lyrics
Pour oublier l’amour Lyrics
[Lyrics of "To Forget Love"]
[Paroles de "Pour oublier l'amour"]
[Verse 1]
Hey, don't leave me alone
I'll go around in circles
I won't last long, no
Don't hold it against me
I need to really breathe, hmm-mm
[Couplet 1]
Hé, faut pas me laisser seule
Je vais tourner en rond
J'vais pas tenir longtemps, non
Faut pas que tu m'en veuilles
Il faut que je respire pour de bon, hmm-mm
[Chorus]
To forget love, to ward off boredom
While waiting for the day, I embraced the night
It wasn't enough (it wasn't enough)
It wasn't enough
To forget love, to ward off boredom
While waiting for the day, I embraced the night
To the point of madness (to the point of madness)
To the point of madness
[Refrain]
Pour oublier l'amour, pour éviter l'ennui
En attendant le jour, j'ai embrassé la nuit
Ça n'a pas suffi (ça n'a pas suffi)
Ça n'a pas suffi
Pour oublier l'amour, pour éviter l'ennui
En attendant le jour, j'ai embrassé la nuit
Jusqu'à la folie (jusqu'à la folie)
Jusqu'à la folie
[Post-Chorus]
Forget us
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
[Post-Refrain]
Oublie-nous
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
[Verse 2]
Hey, don't you worry
I'll count to a thousand
And I'll dive into the city
Don't come back
I can't run on a tightrope anymore, hmm-mm
[Couplet 2]
Hé, faut pas que tu t'inquiètes
Je compte jusqu'à mille
Et je me jette dans la ville
Faut pas que tu reviennes
Je ne peux plus courir sur un fil, hmm-mm
[Chorus]
To forget love, to ward off boredom
While waiting for the day, I embraced the night
It wasn't enough (it wasn't enough)
It wasn't enough
To forget love, to ward off boredom
While waiting for the day, I embraced the night
To the point of madness (to the point of madness)
To the point of madness
[Refrain]
Pour oublier l'amour, pour éviter l'ennui
En attendant le jour, j'ai embrassé la nuit
Ça n'a pas suffi (ça n'a pas suffi)
Ça n'a pas suffi
Pour oublier l'amour, pour éviter l'ennui
En attendant le jour, j'ai embrassé la nuit
Jusqu'à la folie (jusqu'à la folie)
Jusqu'à la folie
[Post-Chorus]
Forget us
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
[Post-Refrain]
Oublie-nous
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
[Bridge]
I've got thousands of images in my head
It's like a long journey coming to a halt
Dance, dance, before we regret it
[Pont]
J'ai des milliers d'images dans la tête
C'est comme un long voyage qui s'arrête
Danse, danse, avant qu'on ne regrette
[Chorus]
To forget love, to ward off boredom
While waiting for the day, I embraced the night
It wasn't enough (it wasn't enough)
It wasn't enough
To forget love, to ward off boredom
While waiting for the day, I embraced the night
To the point of madness (to the point of madness)
To the point of madness
[Refrain]
Pour oublier l'amour, pour éviter l'ennui
En attendant le jour, j'ai embrassé la nuit
Ça n'a pas suffi (ça n'a pas suffi)
Ça n'a pas suffi
Pour oublier l'amour, pour éviter l'ennui
En attendant le jour, j'ai embrassé la nuit
Jusqu'à la folie (jusqu'à la folie)
Jusqu'à la folie
[Post-Chorus]
Forget us
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
[Post-Refrain]
Oublie-nous
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh