English translation
French
6 Contributors
6 Contributors
Avenir (Radio Edit) Lyrics
Avenir (Radio Edit) Lyrics
[Lyrics of "Avenir - Radio Edit"]
[Paroles de "Avenir - Radio Edit"]
[Intro]
Whoa, whoa, whoa-oh
Whoa, whoa, whoa-oh
Whoa, whoa, whoa-oh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
[Intro]
Waoh, waoh, waoh-oh
Waoh, waoh, waoh-oh
Waoh, waoh, waoh-oh
Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yehi
[Verse 1]
Gone far behind for no real reason
You left me yesterday, at the end of the season
I don't want to know anymore, we've grown apart
You won't have me anymore, and it's all over
[Couplet 1]
Partie loin derrière sans trop de raisons
Tu m'as laissé hier, la fin de la saison
Je n'veux plus savoir, on s'est éloignés
Tu n'vas plus m'avoir et tout est terminé
[Pre-chorus]
Whoa, whoa, whoa-oh
Whoa, whoa, whoa-oh
Whoa, whoa, whoa-oh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
[Pré-refrain]
Waoh, waoh, waoh-oh
Waoh, waoh, waoh-oh
Waoh, waoh, waoh-oh
Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yehi
[Chorus]
I hope you'll suffer
And that you'll sleep poorly
Meanwhile I'll write
For tomorrow, the future (For tomorrow, the future)
For tomorrow, the future (For tomorrow, the future)
[Refrain]
J'espère que tu vas souffrir
Et que tu vas mal dormir
Pendant ce temps j'vais écrire
Pour demain l'avenir (Pour demain l'avenir)
Pour demain l'avenir (Pour demain l'avenir)
[Verse 2]
Gone for one night, just to talk to him
Down a hallway, that's where you wanted to go
One night's hypocrisy, the glasses are broken
Hopes have flown away and our hearts are smashed
[Couplet 2]
Partie pour un soir, juste lui parler
Au fond d'un couloir, tu voulais aller
L'hypocrisie d'un soir, les verres sont cassés
Envolés les espoirs et nos cœurs défoncés
[Pre-chorus]
Whoa, whoa, whoa-oh
Whoa, whoa, whoa-oh
Whoa, whoa, whoa-oh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
[Pré-refrain]
Waoh, waoh, waoh-oh
Waoh, waoh, waoh-oh
Waoh, waoh, waoh-oh
Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yehi
[Chorus]
I hope you'll suffer
And that you'll sleep poorly
Meanwhile I'll write
For tomorrow, the future (For tomorrow, the future)
For tomorrow, the future (For tomorrow, the future)
[Refrain]
J'espère que tu vas souffrir
Et que tu vas mal dormir
Pendant ce temps j'vais écrire
Pour demain l'avenir (Pour demain l'avenir)
Pour demain l'avenir (Pour demain l'avenir)
[Verse 3]
Out alone in the street, I'm looking for my way
I can't find it anymore, it seems so far away to me
I've forgotten you, you no longer have any effect on me
And I'm heading off to travel, thinking of tomorrow
[Couplet 3]
Partie seule dans la rue, je cherche mon chemin
Je n'le trouve plus, il me paraît bien loin
Je t'ai oublié, tu n'me fais plus rien
Et je pars voyager en pensant à demain
[Pre-chorus]
Whoa, whoa, whoa-oh
Whoa, whoa, whoa-oh
Whoa, whoa, whoa-oh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Whoa, whoa, whoa-oh
Whoa, whoa, whoa-oh
Whoa, whoa, whoa-oh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
[Pré-refrain]
Waoh, waoh, waoh-oh
Waoh, waoh, waoh-oh
Waoh, waoh, waoh-oh
Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yehi
Waoh, waoh, waoh-oh
Waoh, waoh, waoh-oh
Waoh, waoh, waoh-oh
Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yehi
[Chorus]
I hope you'll suffer
And that you'll sleep poorly
Meanwhile I'll write
For tomorrow, the future (For tomorrow, the future)
For tomorrow, the future (For tomorrow, the future)
[Refrain]
J'espère que tu vas souffrir
Et que tu vas mal dormir
Pendant ce temps j'vais écrire
Pour demain l'avenir (Pour demain l'avenir)
Pour demain l'avenir (Pour demain l'avenir)
[Outro]
Gone far behind for no real reason
You left me yesterday, at the end of the season
[Outro]
Partie loin derrière sans trop de raisons
Tu m'as laissé hier, la fin de la saison