Louane

Avenir - Radio Edit

English translation

French

6 Contributors

6 Contributors


Avenir (Radio Edit) Lyrics

Avenir (Radio Edit) Lyrics


[Lyrics of "Avenir - Radio Edit"]

[Paroles de "Avenir - Radio Edit"]


[Intro]

Whoa, whoa, whoa-oh

Whoa, whoa, whoa-oh

Whoa, whoa, whoa-oh

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

[Intro]

Waoh, waoh, waoh-oh

Waoh, waoh, waoh-oh

Waoh, waoh, waoh-oh

Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yehi


[Verse 1]

Gone far behind for no real reason

You left me yesterday, at the end of the season

I don't want to know anymore, we've grown apart

You won't have me anymore, and it's all over

[Couplet 1]

Partie loin derrière sans trop de raisons

Tu m'as laissé hier, la fin de la saison

Je n'veux plus savoir, on s'est éloignés

Tu n'vas plus m'avoir et tout est terminé


[Pre-chorus]

Whoa, whoa, whoa-oh

Whoa, whoa, whoa-oh

Whoa, whoa, whoa-oh

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

[Pré-refrain]

Waoh, waoh, waoh-oh

Waoh, waoh, waoh-oh

Waoh, waoh, waoh-oh

Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yehi


[Chorus]

I hope you'll suffer

And that you'll sleep poorly

Meanwhile I'll write

For tomorrow, the future (For tomorrow, the future)

For tomorrow, the future (For tomorrow, the future)

[Refrain]

J'espère que tu vas souffrir

Et que tu vas mal dormir

Pendant ce temps j'vais écrire

Pour demain l'avenir (Pour demain l'avenir)

Pour demain l'avenir (Pour demain l'avenir)


[Verse 2]

Gone for one night, just to talk to him

Down a hallway, that's where you wanted to go

One night's hypocrisy, the glasses are broken

Hopes have flown away and our hearts are smashed

[Couplet 2]

Partie pour un soir, juste lui parler

Au fond d'un couloir, tu voulais aller

L'hypocrisie d'un soir, les verres sont cassés

Envolés les espoirs et nos cœurs défoncés


[Pre-chorus]

Whoa, whoa, whoa-oh

Whoa, whoa, whoa-oh

Whoa, whoa, whoa-oh

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

[Pré-refrain]

Waoh, waoh, waoh-oh

Waoh, waoh, waoh-oh

Waoh, waoh, waoh-oh

Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yehi


[Chorus]

I hope you'll suffer

And that you'll sleep poorly

Meanwhile I'll write

For tomorrow, the future (For tomorrow, the future)

For tomorrow, the future (For tomorrow, the future)

[Refrain]

J'espère que tu vas souffrir

Et que tu vas mal dormir

Pendant ce temps j'vais écrire

Pour demain l'avenir (Pour demain l'avenir)

Pour demain l'avenir (Pour demain l'avenir)


[Verse 3]

Out alone in the street, I'm looking for my way

I can't find it anymore, it seems so far away to me

I've forgotten you, you no longer have any effect on me

And I'm heading off to travel, thinking of tomorrow

[Couplet 3]

Partie seule dans la rue, je cherche mon chemin

Je n'le trouve plus, il me paraît bien loin

Je t'ai oublié, tu n'me fais plus rien

Et je pars voyager en pensant à demain


[Pre-chorus]

Whoa, whoa, whoa-oh

Whoa, whoa, whoa-oh

Whoa, whoa, whoa-oh

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Whoa, whoa, whoa-oh

Whoa, whoa, whoa-oh

Whoa, whoa, whoa-oh

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

[Pré-refrain]

Waoh, waoh, waoh-oh

Waoh, waoh, waoh-oh

Waoh, waoh, waoh-oh

Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yehi

Waoh, waoh, waoh-oh

Waoh, waoh, waoh-oh

Waoh, waoh, waoh-oh

Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yehi


[Chorus]

I hope you'll suffer

And that you'll sleep poorly

Meanwhile I'll write

For tomorrow, the future (For tomorrow, the future)

For tomorrow, the future (For tomorrow, the future)

[Refrain]

J'espère que tu vas souffrir

Et que tu vas mal dormir

Pendant ce temps j'vais écrire

Pour demain l'avenir (Pour demain l'avenir)

Pour demain l'avenir (Pour demain l'avenir)


[Outro]

Gone far behind for no real reason

You left me yesterday, at the end of the season

[Outro]

Partie loin derrière sans trop de raisons

Tu m'as laissé hier, la fin de la saison

Tiens mon best of