disiz

Cercle rouge

disiz &  Niska

English translation

French

Do this step by step: 20 Contributors

20 Contributors


Red Circle Lyrics

Cercle rouge Lyrics


“Red Circle” is the sixth track to be teased for Disiz La Peste’s twelfth album: The artist talks about the genesis of this track in an interview with Konbini: I was on the highway, I… Read More

“Cercle Rouge” est le sixième morceau ayant été teasé pour le douzième album de Disiz La Peste :L'artiste évoque la genèse de ce morceau dans une interview pour Konbini :J’étais sur l’autoroute, je… Read More


[Intro: Disiz La Peste]

Red circle, vicious circle

I dream of a fucking blue square

Nine-one, Évry, it’s dangerous

There aren’t many happy people

[Intro : Disiz La Peste]

Cercle rouge, cercle vicieux

J'rêve d'un putain d'carré bleu

Neuf-un, Évry, c'est dangereux

Y'a pas trop de gens heureux


[Verse 1: Disiz La Peste & Niska]

R.I.P. to those who wanted to screw me

Street Fighter, I’ll Hadoken you

I’ll smash you like back in the day

Who’s the weak one now that you’ve lost your zen?

I fight in a tank top

Ex-thug, ex-predator

Pure product of the P.L.C.

I hit you with a right and you’re inert

I go off at the drop of a hat

I give you hate, I give you love

The FN are just stage-managers

They throw Brahim off the carousel

So fuck their mothers and fuck their hate

It’s not like before, I’ve got less pain

I’m gonna cut it all, you’ll have no veins

You’ll be nothing but a trunk, you’ll have no sap

You’re more a tuna than a siren

Tired body, face like a moray eel

Even with you, I pick fights

Weird gold-digger there in the station

It’s families you want to wreck

Between you and me, there’ll be no story

Poor you, no—God forgive me

I’ll light you up, like at Hanukkah

Top corner, like Anelka

Misunderstood like Ben Arfa

They’ve been telling me it’s over for fifteen years

I had hatred because I had hunger

Han, a brown kid on the train

Dark-skinned brother wants to throw down

’Cause the pretty Fulani girl on the fold-down seat

It was on my shoulder she put her elbow

[Couplet 1 : Disiz La Peste & Niska]

R.I.P à ceux qu'ont voulu m'ken

Street Fighter, je te Hadoken

J'vais t’éclater comme à l'ancienne

C'est qui l'fragile maintenant qu't'as plus d'zen ?

J'me bagarre en débardeur

Ex-caillera, ex-prédateur

Pure produit de la P.L.C

J'te mets une droite et c'est l'inertie

Ça démarre au quart de tour

J'te fais la haine, j'te fais l'amour

Le FN, c'est des metteurs en scène

Jettent Brahim depuis le caroussel

Donc nique leur mère et nique leur haine

C'est plus comme avant, j'ai plus de peine

J'vais tout couper, t'auras plus de veine

Tu seras plus qu'un tronc, t'auras plus de sève

T'es plus un thon, plus qu'une sirène

Corps fatigué, gueule de murène

Même avec toi, je me bagarre

Michto' bizarre, là, dans la gare

C'est des familles qu'tu veux hagar

Entre toi et moi, y'aura pas d'histoire

Pauvre de toi, non, starfoullah

J'vais t'allumer, comme à Hanouka

En pleine lucarne, à la Anelka

Incompris comme Ben Arfa

Ça fait quinze ans qu'on m'dit qu'c'est la fin

J'avais la haine car j'avais la faim

Han, tisse-mé dans le train

Renoi foncé veut en découdre

Car la jolie Peul sur le strapontin

C'est sur mon épaule qu'elle a mis son coude


[Bridge: Disiz La Peste & Niska]

So bowling-shot to his choppers

That’s what I do when you’re racist

Évry, Évry, it’s dangerous

There aren’t many happy people (jump)

[Pont : Disiz La Peste & Niska]

Donc coup d'bowling dans ses ratiches

C'est c'que j'fais quand t'es raciste

Évry, Évry, c'est dangereux

Y'a pas trop de gens heureux (saute)


[Chorus: Disiz La Peste & Niska]

Fuck the chorus

Fuck the chorus

Fuck the chorus

Fuck it good

Fuck the chorus

Fuck the chorus

Fuck the chorus

Fuck it good

[Refrain : Disiz La Peste & Niska]

Nique le refrain

Nique le refrain

Nique le refrain

Nique-le bien

Nique le refrain

Nique le refrain

Nique le refrain

Nique-le bien


[Verse 2: Niska]

Nine-one on the bumper; prancing horse, multiple exhausts

I hang around the corners of the rooster’s worksite, several times in custody, several releases from holding

The baggies move like hotcakes; the narcotics squad dares to bring out the chopper

They always say they’re not hoes but they do rodeo on our cocks

Don’t give a damn they don’t invite me much on their records

Word is I don’t have the look to get media coverage

I roll with wolves, we only came to wreck it, there’s no one on the floor

New money as hell, and when I walk into the club, everyone kisses me hello

I only do grimy stuff, obviously, so they wonder how I set myself apart

[Couplet 2 : Niska]

Neuf-un sur le pare-choc ; cheval cabré, plusieurs sorties de pot

J'traîne dans les coins du chantier du coq, plusieurs gardes-à-v', plusieurs sorties d'dépôt

Les pochetons partent comme des pains ; la brigade des stups ose sortir l'hélico'

Elles disent toujours que c'est pas des tchoins mais font rodéo sur nos cocoricos

Rien à foutre qu'ils m'invitent pas trop dans leurs disques

Askip que j'ai pas la dégaine pour qu'on me médiatise

J'traîne avec des loups, on n'est venu que pour niquer, y'a personne sur la piste

Nouveau riche, sa mère, et, quand je rentre dans la boîte, tout l'monde me fait la bise

J'fais que du sale, évidemment, donc ils se demandent comment je fais la dif'


[Bridge: Niska]

From the B, that’s me, yeah, yeah; Charo’s the gang, you know it, oh yeah

I smoke my dope, I’m in the “yeahs”, they wonder how I killed ’em

From the B, that’s me, yeah, yeah; Charo’s the gang, you know it, oh yeah

I smoke my dope, I’m in the “yeahs”, they wonder how I killed ’em

[Pont : Niska]

De la B, c'est moi, ouais, ouais ; Charo, c'est l'gang, tu l'sais, bah ouais

J'fume ma dope, j'suis dans les "ouais", ils se demandent comment j'les ué-t

De la B, c'est moi, ouais, ouais ; Charo, c'est l'gang, tu l'sais, bah ouais

J'fume ma dope, j'suis dans les "ouais", ils se demandent comment j'les ué-t


[Verse 3: Disiz La Peste]

Your problem is you confuse

Being kind with being a clown

Now you regret it, your tone changes

Now it’s “Cousin,” begging pardon

When you even hit on pregnant women

You’re in earthworm mode, worse than in heat

You’re all slimy, like an earthworm

Francky Vincent, ghetto lecher

So I puffed your eyes up good

Homer Simpson, you’re bulgy-eyed

I’ve got red blood cells, blue blood cells

Ice globules, fire globules

I bear the stigmata of my neighborhood

Lots of violence and friendship

If you’ve got too many muscles

They get punctured by knife blows

It’s always the same symptoms

I’ve got the suburban syndrome

Sometimes it comes back like an echo

So I redo all the décor

And I buy myself a motorbike

I overtake all the cars

I bomb along on a CBR

And the kids see their father less

I become a stranger

Surge of violence, I’m gonna strangle you

And my suburb screwed me over

My suburb makes you panic

[Couplet 3 : Disiz La Peste]

Ton problème, c'est qu'tu confonds

Être un gentil, être un bouffon

Maintenant, tu regrettes, ça change de ton

Ça dit : "Cousin", ça demande pardon

Quand tu draguais même femme enceinte

T'es en ver de terre, t'es pire qu'en chien

T'es tout gluant, comme un lombrique

Francky Vincent, ghetto lubrique

Donc j't'ai bien gonflé les yeux

Homer Simpson, t'es globuleux

J'ai des globules rouges, des globules bleus

Des globules glace, des globules feu

J'ai les stigmates de mon quartier

Beaucoup d'violence et d'amitié

Si t'as trop de biscotos

Ça se perce aux coups d'couteau

C'est toujours les mêmes symptômes

J'ai le banlieusard syndrôme

Parfois revient en écho

Donc j'refais toute la déco'

Et je m'achète une moto

Je dépasse toutes les autos

Je bombarde en CBR

Et les gosses voient moins leur père

Je deviens un étranger

Poussée de violence, j'vais t'étrangler

Et ma banlieue m'a niqué

Ma banlieue t'fait paniquer


[Outro: Disiz La Peste & Niska]

Red circle, vicious circle

I dream of a fucking blue square

Nine-one, Évry, it’s dangerous

There aren’t many happy people

[Outro : Disiz La Peste & Niska]

Cercle rouge, cercle vicieux

J'rêve d'un putain d'carré bleu

Neuf-un, Évry, c'est dangereux

Y'a pas trop de gens heureux

Disizilla