English translation
French
Do this step by step: 18 Contributors
18 Contributors
F*ck the Uni Lyrics
N*Q**R la fac Lyrics
[Verse 1]
I’d just graduated, I was starting uni
Childhood over, act two begins
Buses and trains, weird schedules
I’m at university now—nah, it’s not the same story
Fewer “Mohammeds,” way more “Edouards”
Welcome me to the joys of law school
They say “Bonjour” to each other; with me, is it fist bumps?
With the studies I’m doing, I turned into a white boy in the hood
I get home late at night from the library
There isn’t one in my town—great, a double whammy
When she walks into the lecture hall, Zineb takes off her veil
Thinks I’m vegetarian—nah, I just eat halal
This year’s gonna be rough, these classes are kicking my ass
Long gone are the days I was top of the class
At Assas, I’m a freak, a glitch in the system
Keep saying “wesh” to me; I’ll go make love to your mom
Maybe it’s a detail, but I’ll see it through
It’s true I’m doing it for me, but for my mom it means a lot
[Couplet 1]
J'venais d'avoir mon bac', j'entrais à la fac'
Fin d'la vie de gosse, début du deuxième acte
Des bus et des trains, des horaires bizarres
J'suis à l'université, non, c'est plus la même histoire
Y'a moins de "Mohammed", beaucoup plus d'"Edouard"
Bienvenue à moi dans les joies d'la fac' de droit
Ils se disent : "Bonjour" ; à moi, on fait des checks ?
Vu les études que j'fais, j'suis devenu un babtou au tiek'
J'rentre tard, le soir, de la bibliothèque
Y'en a pas dans ma ville, sympa pour la double peine
Quand elle rentre dans l'amphi', Zineb enlève son voile
Croit qu'j'suis végétarien, non, c'est juste que j'mange halal
Cette année va être dure, les cours me niquent ma race
Il est loin le temps, où j'étais premier d'la classe
À Assas, j'suis un stre-mon, un accident d'parcours
Continue à m'dire : "Wesh" : à ta maman, j'vais faire l'amour
C'est peut-être un détail, mais j'irai jusqu'au bout
C'est vrai qu'j'le fais pour moi mais, pour ma mère, ça veut dire beaucoup
[Chorus]
I won’t give up, I won’t give up
I won’t give up, I’m gonna crush uni
I won’t give up, I won’t give up
I won’t give up, I’m gonna crush uni
I won’t give up, I won’t give up
I won’t give up, I’m gonna crush uni
I won’t give up, I won’t give up
I won’t give up, I’m gonna crush uni
[Refrain]
J'lâcherai ap, j'lâcherai ap
J'lâcherai ap, j'vais niquer la fac'
J'lâcherai ap, j'lâcherai ap
J'lâcherai ap, j'vais niquer la fac'
J'lâcherai ap, j'lâcherai ap
J'lâcherai ap, j'vais niquer la fac'
J'lâcherai ap, j'lâcherai ap
J'lâcherai ap, j'vais niquer la fac'
[Verse 2]
Truth is, I listen to rap, not “hip-hop”
At first I was fronting, dressed like a little faggot
But yeah, it changed nothing—they took me for their little buddy
So I pushed the look: cap, Lacoste tracksuit
Oh shit, finals time came (finals)
Crazy cramming, I’m like incarcerated (-carcerated)
Hun, she keeps bugging me about my classes (about my classes)
She’s doing a bit too much, I’m gonna have to pull her (have to pull her)
Speaking of that chick, she got picked up by the prof
Didn’t have the level, but her tits saved the grade
That’s how it is, that’s, that’s how it is
That’s how it is, that’s, that’s how it is
Hun, exams are over—okay, I’ll come with you
“We’re gonna celebrate, come on, have a little drink”
I’ll have a Diabolo—no thanks on the Malibu
It’s true I do what I want, but for my mom it means a lot
[Couplet 2]
En fait, j'écoute du pe-ra, j'écoute pas de hip-hop
Au début, j'faisais l'mec, j'm'habillais en p'tite fiotte
Mais, bon, ça changeait rien, m'prenaient pour leur p'tit pote
Donc j'ai forcé le trait : casquette, survêt' Lacoste
Oh shit, vint le temps des partiels (partiels)
Révisions de dingue, j'suis comme incarcéré (-carcéré)
Hun, pour mes cours, elle m'harcèle (m'harcèle)
Elle en fait un peu trop, j'vais d'voir serrer (d'voir serrer)
En parlant d'cette go, 's'est faite per-cho par le prof'
Y'avait pas l'niveau mais ses 'eins-s' sauvaient la note
C'est comme ça, c'est, c'est comme ça
C'est comme ça, c'est, c'est comme ça
Hun, fin des examens, ok, j'viens avec vous
"On va fêter ça, allez, viens boire un p'tit coup"
Ce s'ra un diabolo, non merci pour l'Malibu
C'est vrai qu'j'fais c'que j'veux mais, pour ma mère, ça veut dire beaucoup
[Chorus]
I won’t give up, I won’t give up
I won’t give up, I’m gonna crush uni
I won’t give up, I won’t give up
I won’t give up, I’m gonna crush uni
I won’t give up, I won’t give up
I won’t give up, I’m gonna crush uni
I won’t give up, I won’t give up
I won’t give up, I’m gonna crush uni
[Refrain]
J'lâcherai ap, j'lâcherai ap
J'lâcherai ap, j'vais niquer la fac'
J'lâcherai ap, j'lâcherai ap
J'lâcherai ap, j'vais niquer la fac'
J'lâcherai ap, j'lâcherai ap
J'lâcherai ap, j'vais niquer la fac'
J'lâcherai ap, j'lâcherai ap
J'lâcherai ap, j'vais niquer la fac'
[Outro]
I killed it in school, I’m gonna kill it at uni
Screw the statistics, I’m gonna kill it in life
Kill it in life, kill it in life
Kill it, kill it, kill it in life
Oh yeah, I’m gonna kill it in life
I’m gonna kill it in life
Han, han, han, han
Han, han, Mim
[Outro]
J'ai niqué la school, j'vais niquer la fac'
Nique les statistiques, j'vais niquer la life
Niquer la life, niquer la life
Niquer, niquer, niquer la life
Oh oui, j'vais niquer la life
J'vais niquer la life
Han, han, han, han
Han, han, Mim
