disiz

N*Q**R la fac

English translation

French

Do this step by step: 18 Contributors

18 Contributors


F*ck the Uni Lyrics

N*Q**R la fac Lyrics


[Verse 1]

I’d just graduated, I was starting uni

Childhood over, act two begins

Buses and trains, weird schedules

I’m at university now—nah, it’s not the same story

Fewer “Mohammeds,” way more “Edouards”

Welcome me to the joys of law school

They say “Bonjour” to each other; with me, is it fist bumps?

With the studies I’m doing, I turned into a white boy in the hood

I get home late at night from the library

There isn’t one in my town—great, a double whammy

When she walks into the lecture hall, Zineb takes off her veil

Thinks I’m vegetarian—nah, I just eat halal

This year’s gonna be rough, these classes are kicking my ass

Long gone are the days I was top of the class

At Assas, I’m a freak, a glitch in the system

Keep saying “wesh” to me; I’ll go make love to your mom

Maybe it’s a detail, but I’ll see it through

It’s true I’m doing it for me, but for my mom it means a lot

[Couplet 1]

J'venais d'avoir mon bac', j'entrais à la fac'

Fin d'la vie de gosse, début du deuxième acte

Des bus et des trains, des horaires bizarres

J'suis à l'université, non, c'est plus la même histoire

Y'a moins de "Mohammed", beaucoup plus d'"Edouard"

Bienvenue à moi dans les joies d'la fac' de droit

Ils se disent : "Bonjour" ; à moi, on fait des checks ?

Vu les études que j'fais, j'suis devenu un babtou au tiek'

J'rentre tard, le soir, de la bibliothèque

Y'en a pas dans ma ville, sympa pour la double peine

Quand elle rentre dans l'amphi', Zineb enlève son voile

Croit qu'j'suis végétarien, non, c'est juste que j'mange halal

Cette année va être dure, les cours me niquent ma race

Il est loin le temps, où j'étais premier d'la classe

À Assas, j'suis un stre-mon, un accident d'parcours

Continue à m'dire : "Wesh" : à ta maman, j'vais faire l'amour

C'est peut-être un détail, mais j'irai jusqu'au bout

C'est vrai qu'j'le fais pour moi mais, pour ma mère, ça veut dire beaucoup


[Chorus]

I won’t give up, I won’t give up

I won’t give up, I’m gonna crush uni

I won’t give up, I won’t give up

I won’t give up, I’m gonna crush uni

I won’t give up, I won’t give up

I won’t give up, I’m gonna crush uni

I won’t give up, I won’t give up

I won’t give up, I’m gonna crush uni

[Refrain]

J'lâcherai ap, j'lâcherai ap

J'lâcherai ap, j'vais niquer la fac'

J'lâcherai ap, j'lâcherai ap

J'lâcherai ap, j'vais niquer la fac'

J'lâcherai ap, j'lâcherai ap

J'lâcherai ap, j'vais niquer la fac'

J'lâcherai ap, j'lâcherai ap

J'lâcherai ap, j'vais niquer la fac'


[Verse 2]

Truth is, I listen to rap, not “hip-hop”

At first I was fronting, dressed like a little faggot

But yeah, it changed nothing—they took me for their little buddy

So I pushed the look: cap, Lacoste tracksuit

Oh shit, finals time came (finals)

Crazy cramming, I’m like incarcerated (-carcerated)

Hun, she keeps bugging me about my classes (about my classes)

She’s doing a bit too much, I’m gonna have to pull her (have to pull her)

Speaking of that chick, she got picked up by the prof

Didn’t have the level, but her tits saved the grade

That’s how it is, that’s, that’s how it is

That’s how it is, that’s, that’s how it is

Hun, exams are over—okay, I’ll come with you

“We’re gonna celebrate, come on, have a little drink”

I’ll have a Diabolo—no thanks on the Malibu

It’s true I do what I want, but for my mom it means a lot

[Couplet 2]

En fait, j'écoute du pe-ra, j'écoute pas de hip-hop

Au début, j'faisais l'mec, j'm'habillais en p'tite fiotte

Mais, bon, ça changeait rien, m'prenaient pour leur p'tit pote

Donc j'ai forcé le trait : casquette, survêt' Lacoste

Oh shit, vint le temps des partiels (partiels)

Révisions de dingue, j'suis comme incarcéré (-carcéré)

Hun, pour mes cours, elle m'harcèle (m'harcèle)

Elle en fait un peu trop, j'vais d'voir serrer (d'voir serrer)

En parlant d'cette go, 's'est faite per-cho par le prof'

Y'avait pas l'niveau mais ses 'eins-s' sauvaient la note

C'est comme ça, c'est, c'est comme ça

C'est comme ça, c'est, c'est comme ça

Hun, fin des examens, ok, j'viens avec vous

"On va fêter ça, allez, viens boire un p'tit coup"

Ce s'ra un diabolo, non merci pour l'Malibu

C'est vrai qu'j'fais c'que j'veux mais, pour ma mère, ça veut dire beaucoup


[Chorus]

I won’t give up, I won’t give up

I won’t give up, I’m gonna crush uni

I won’t give up, I won’t give up

I won’t give up, I’m gonna crush uni

I won’t give up, I won’t give up

I won’t give up, I’m gonna crush uni

I won’t give up, I won’t give up

I won’t give up, I’m gonna crush uni

[Refrain]

J'lâcherai ap, j'lâcherai ap

J'lâcherai ap, j'vais niquer la fac'

J'lâcherai ap, j'lâcherai ap

J'lâcherai ap, j'vais niquer la fac'

J'lâcherai ap, j'lâcherai ap

J'lâcherai ap, j'vais niquer la fac'

J'lâcherai ap, j'lâcherai ap

J'lâcherai ap, j'vais niquer la fac'


[Outro]

I killed it in school, I’m gonna kill it at uni

Screw the statistics, I’m gonna kill it in life

Kill it in life, kill it in life

Kill it, kill it, kill it in life

Oh yeah, I’m gonna kill it in life

I’m gonna kill it in life

Han, han, han, han

Han, han, Mim

[Outro]

J'ai niqué la school, j'vais niquer la fac'

Nique les statistiques, j'vais niquer la life

Niquer la life, niquer la life

Niquer, niquer, niquer la life

Oh oui, j'vais niquer la life

J'vais niquer la life

Han, han, han, han

Han, han, Mim

Disizilla