disiz

Kaïju

English translation

French

18 Contributors

18 Contributors


Kaïju Lyrics

Kaïju Lyrics


“Kaïju” is the second single (after “Hiroshima”) from Disiz La Peste’s twelfth album. This track was the second to be teased for this album: The first verse of this song was turned into visuals… Read More

“Kaïju” est le deuxième extrait (après “Hiroshima”) du douzième album de Disiz La PesteCe morceau est le deuxième ayant été teasé pour cet album :Le premier couplet de ce morceau a été mis en images… Read More


[Verse 1]

Too much radiation, I’ve lost my faith

It’s been cut out — a first for me

I’m coming back from the abyss, I’m coming back from the cold

This album smells of brimstone, lightning strikes me down

And I’m mad with rage, my mother’s grown old

And there’s nothing I can do, happiness has sailed off

Fuck, what a shitty life, now comes the cancer

I resent my father, I resent the whole world

I’m a kaiju, fuck last year

I didn’t come to just carve out a spot, I came to make craters

[Couplet 1]

Trop de radiations , j'ai perdu la foi

C'est une ablation, c'est la première fois

Je reviens du gouffre, je reviens du froid

Cet album sent l'souffre, la foudre me foudroie

Et je suis fou d'rage, ma mère a pris d'l'âge

Et je n'y peux rien, le bonheur a pris l'large

Putain mais quelle vie d'merde, maintenant vient l'cancer

J'en veux à mon père, à la Terre entière

Je suis un kaïju , nique l'année dernière

J'suis pas venu faire mon trou, j'viens faire des cratères


[Bridge]

Mmmh, yeah

Mmmh, yeah

[Pont]

Mmmh, yeah

Mmmh, yeah


[Verse 2]

They won’t let me be me, so I’m going to disintegrate

I didn’t want to be king, I’m not going to integrate

Doctor Disiz is dead, only Mister Hyde is left

You’re the ones who need help, I’ve blown a fuse

I’m going to lose my wife because I’m going to lose my job

The greatest tragedy would be me losing my kids

In utter calm, our holes get polished

I spit all my flames, I’m no longer frustrated

I brought love, you spat on me

If you wanted me dead, wanting to smoke me kills

People smoke anyway, even though it says so right on it

We don’t reap what we sow, they steal what we harvest

Come to my concert, you’ll see my power

I resent the whole world so much I could puke

I wanted to carve out my little spot, well I’m going to make craters

[Couplet 2]

On m'laisse pas être moi, donc j'vais m'désintégrer

J'voulais pas être roi, j'vais pas m'intégrer

Docteur Disiz est dead, y'a plus qu'Mister Hyde

C'est vous qu'avez besoin d'aide , j'ai pété un câble

Je vais perdre ma femme car j'vais perdre mon job

Le plus grand des drames serait qu'j'perde mes gosses

Dans l'plus grand des calmes, nos trous s'font lustrer

Je crache toutes mes flammes, je n'suis plus frustré

J'apportais l'amour, tu m'as craché dessus

Si t'as voulu ma mort, vouloir me fumer tue

Les gens fument quand même, pourtant c'est marqué dessus

On récolte pas c'qu'on sème, ils volent c'qu'on récolte

Viens dans mon concert, tu vas voir ma force

J'en veux à vomir à la Terre entière

J'voulais faire mon p'tit trou, bah j'vais faire des cratères


[Outro]

Lots of voices, lots of voices

In my head, there are lots of voices, lots of voices

And they talk at the same time, lots of times

And why do you love me so much? I don’t love myself

Mmmh, yeah

Mmmh, yeah

[Outro]

Plein d'voix, plein d'voix

Dans ma tête, y'a plein d'voix, plein d'voix

Et elles parlent en même temps, plein d'fois

Et pourquoi tu m'aimes tant ? J'm'aime pas, moi

Mmmh, yeah

Mmmh, yeah

Disizilla