disiz

Enfant des rues

disiz &  Sofiane

English translation

French

14 Contributors

14 Contributors


Street Child Lyrics

Enfant des rues Lyrics


[Intro]

I'm not afraid of death

[Intro]

No le tengo miedo a la muerte


[Chorus: Disiz La Peste]

Left to fend for himself, a child of the streets

Gets used to the drama

But where are the fathers? They're lost

Or tangled up in some mama's sheets

Lonely, street child

For sure, he'll wreak havoc

Left to fend for himself, a child of the streets

Gets used to the drama

[Refrain : Disiz La Peste]

Livré à lui-même, enfant des rues

S'habitue aux dramas

Mais où sont les pères ? Ils sont perdus

Ou dans les draps d'une mama

Solitaire, enfant des rues

C'est sûr, fera des dégâts

Livré à lui-même, enfant des rues

S'habitue aux dramas


[Bridge: Disiz La Peste]

Ghetto, child of the ghetto

Ghetto, child of the ghetto

Ghetto, child of the ghetto

Innocent, sacrificed way too soon

[Pont : Disiz La Peste]

Ghetto, enfant du ghetto

Ghetto, enfant du ghetto

Ghetto, enfant du ghetto

Innocent, sacrifié très tôt


[Verse 1: Disiz La Peste]

You create monsters

Makers of graves

He falls into a gang and lies in the shadows

Shots fired, bang bang, and everybody hits the deck

[Couplet 1 : Disiz La Peste]

Vous créez des monstres

Des faiseurs de tombes

Tombe dans un gang et tapis dans l'ombre

Ça shoot, bang bang et tout l'monde s'allonge


[Chorus: Disiz La Peste]

Left to fend for himself, a child of the streets

Gets used to the drama

But where are the fathers? They're lost

Or tangled up in some mama's sheets

Lonely, street child

For sure, he'll wreak havoc

Left to fend for himself, a child of the streets

Gets used to the drama

[Refrain : Disiz La Peste]

Livré à lui-même, enfant des rues

S'habitue aux dramas

Mais où sont les pères ? Ils sont perdus

Ou dans les draps d'une mama

Solitaire, enfant des rues

C'est sûr, fera des dégâts

Livré à lui-même, enfant des rues

S'habitue aux dramas


[Bridge: Disiz La Peste]

Ghetto, child of the ghetto

Ghetto, child of the ghetto

Ghetto, child of the ghetto

Innocent, sacrificed way too soon

[Pont : Disiz La Peste]

Ghetto, enfant du ghetto

Ghetto, enfant du ghetto

Ghetto, enfant du ghetto

Innocent, sacrifié très tôt


[Verse 2: Disiz La Peste]

The kid is chasing cash

Taking the future hostage

He does his first stretch

"Love is for the weak"

He’s setting up his next plan

"(Beat it) Books are for white people"

[Couplet 2 : Disiz La Peste]

L'enfant cherche le cash

Prend l'avenir en otage

Ça fait sa première peine

"L'amour, c'est pour les faibles"

Prépare son prochain plan

"(Casse-toi) Les livres, c'est pour les Blancs"


[Verse 3: Sofiane]

It's us, the first gunshot that sets off chaos

Nine-three, three-fifty-seven, Algeria/Mali border

Fianso, live my life

Lost between the Mexicans at O'Tacos and the mobsters at Porte d'Italie

Heroin turf, catching passes from the bros

It's transactional rap and I hold the mic with my left, like Recoba

Dark story, I'll call my boys if it gets too hot

Strut like a rooster; if it's beneath us, we'll pay someone to handle it

They roll up their sleeves, they hit the turbo

Hands in the white, get the press spinning

Choose your lane wisely; we rough up the cashier

You came to the wrong address if you were looking for bigger

The kid has no age, but the kid can start a riot

Make him swear not to snitch before the cops take him

They threw me to the wolves; I became the leader of the pack

Brother, I'd never kill you, but buy a bulletproof vest anyway

[Couplet 3 : Sofiane]

C'est nous, l'premier coup d'fusil qui sème la zizanie

Neuf-trois, 357 frontière Algérie/Mali

Fianso, vis ma vie

Perdu entre les Mexicains d'O'Tacos et les mafieux d'la Porte d'Italie

Terrain d'héro', réceptionne les passes des frelos

C'est l'rap transac' et j'tiens l'micro d'la gauche, comme Recoba

Sombre histoire, j'appellerai mes potes si c'est trop aud-ch

Fais ton coq on paiera quelqu'un si c'est trop bas

Ça remonte les manches, ça met la turbo

Paluches dans la blanche, fais tourner la press'

Choisis bien ta branche ; la caissière, on l'agresse

Tu t'es trompé d'adresse si tu cherchais plus gros

L'enfant n'a pas d'âge, mais l'enfant déclenche une émeute

Fais l'serment des poucaves avant qu'les condés l'amènent

Ils m'ont jeté aux loups, j'suis devenu l'chef de la meute

Frère, j'te tuerai jamais, mais achète un pare-balle quand même


[Chorus: Disiz La Peste]

Left to fend for himself, a child of the streets

Gets used to the drama

But where are the fathers? They're lost

Or tangled up in some mama's sheets

Lonely, street child

For sure, he'll wreak havoc

Left to fend for himself, a child of the streets

Gets used to the drama

[Refrain : Disiz La Peste]

Livré à lui-même, enfant des rues

S'habitue aux dramas

Mais où sont les pères ? Ils sont perdus

Ou dans les draps d'une mama

Solitaire, enfant des rues

C'est sûr, fera des dégâts

Livré à lui-même, enfant des rues

S'habitue aux dramas


[Bridge]

They’re my brothers in death

We come back to the country...

I'm not afraid of death

I am a warrior of the street

[Pont]

Es mi hermanos de la muerte

Nos volvemos venir en el pais ...

No le tengo miedo a la muerte

Soy un guerrero de la calle


[Outro: Disiz La Peste]

All the ghettos of the globe (Paris, Marseille)

There are Kalashnikovs (God damn)

The Africas, the Americas

Guadeloupe and Martinique

Pikine and Grand Médine

Morocco and Algeria

All the ghettos of the globe (children of the ghetto)

All the ghettos of the globe

Brazil

Salvador

You create monsters

Makers of graves

[Outro : Disiz La Peste]

Tous les ghettos du globe (Paris, Marseille)

Y'a des kalachnikovs (God damn)

Les Afriques, les Amériques

Guadeloupe et Martinique

Pikine et Grand Médine

Maroc et Algérie

Tous les ghettos du globe (enfants du ghetto)

Tous les ghettos du globe

Brasil

Salvador

Vous créez des monstres

Des faiseurs de tombes

Disizilla