English translation
French
9 Contributors
9 Contributors
I love you but I’m leaving you Lyrics
Je t’aime mais je te quitte Lyrics
Track 5 from the project Dans le ventre du Crocodile by Disiz under his rock alias Peter Punk, in 2010. In this track, Disiz uses the image of a romantic breakup to talk about his breakup with France, it’s… Read More
Piste 5 extrait du projet Dans le ventre du Crocodile de Disiz sous son alias rock Peter Punk, en 2010.Dans ce morceau, Disiz évoque sous l'image d'une rupture amoureuse, sa rupture avec la France, c'est… Read More
[Verse 1]
I came to tell you that I’m leaving
And maybe deep down you were expecting it
Because all this time you were lying to me
You claimed to love me, kept proclaiming it
Okay, I entertain you
For all you’ve done, I say a thousand thanks
Nothing’s happening anymore, it’s inertia
Yet I believed in it, I had the energy
Just smoke and mirrors, nothing but magic
You promise so much, you never act
I never thought it would be easy
But every day you’re killing me
And I can’t take it anymore
You don’t seduce me now, I’m clear-eyed
You kill my dreams—it’s dreamicide
So I’m leaving you, there’s no going back
[Couplet 1]
Je suis venu te dire que je m'en vais
Et peut-être qu'au fond tu l'attendais
Car depuis tout ce temps tu me mentais
Tu prétendais m'aimer, tu le scandais
Ok, je te divertis
Pour tout ce que t'as fait je te dis 1000 mercis
Plus rien ne se passe et c'est l'inertie
Pourtant j'y ai cru, j'avais l'énergie
De la poudre aux yeux, que de la magie
Tu promets tant, jamais tu n'agis
J'ai jamais cru que ce serait facile
Mais chaque jour tu m'assassines
Et c'est plus possible
Tu ne me séduis plus car je suis lucide
Tu tues mes rêves, c'est un Rêve-ocide
Donc je te quitte c'est irréversible
[Chorus X2]
You’re ashamed of me
I entertain you
You don’t love me, it’s not real
So I love you and I’m leaving you
[Refrain X2]
T'as honte de moi
J'te divertis
Tu ne m'aimes pas, c'est pas vrai
Donc je t'aime et je te quitte
[Verse 2]
You use me, I turn you on
With a flick of your fingers you decide
Where I go, what I do
With whom, and when I go
Promises, caresses
Nothing but politeness
No action, nothing real
I’m just a little buzz to you
You hide me, you pen me in
You talk down to me
If I walk, well, that suits you
If I run, you reel me back in
Yet you were the one who hit on me
You robbed me, almost raped me
You burned me, ultraviolet
I screamed, you just let me yell!
[Couplet 2]
Tu te sers de moi, je t'excite
Du bout des doigts tu décides
Où je vais, c'que je fais
Avec qui et quand j'y vais
Des promesses, des caresses
Rien que de la politesse
Pas de fait, pas de vrai
Je suis juste un peu d'ivresse
Tu me caches, tu me parques
C'est de haut quand tu me parles
Si je marche, ben ça marche
Si je cours tu me rattrapes
Pourtant c'est toi qui m'as dragué
Tu m'as volé quasi violé
Tu m'as brûlé, ultra-violet
J'ai crié, tu m'as laissé gueuler !
[Chorus X2]
You’re ashamed of me
I entertain you
You don’t love me, it’s not real
So I love you and I’m leaving you
[Refrain X2]
T'as honte de moi
J'te divertis
Tu ne m'aimes pas c'est pas vrai
Donc je t'aime et je te quitte
[The Marseillaise]
[La Marseillaise]
