disiz

Happy End

English translation

French

13 Contributors

13 Contributors


Happy End Lyrics

Happy End Lyrics


[Verse 1]

My tender mother didn’t have a happy beginning

So I do everything I can so she’ll get a happy ending

I picture her as a child facing those terrible trials

She’s my share of good, my share of faith, my slice of sky

Shakespeare would’ve made a play of it, a tragedy

I’d have erased the ending, turned it into a comedy

Tears big as flies in her emerald eyes

Running down her cheeks, a little flushed and warm

She gave me the software and uploaded love

As well as the firewalls for when the Devil prowls

She brings good vibes into the world; the bad ones, I put them down

Good had to be begged for; evil shows me courtesies

Often on the metro like Zazie, I think or I read

I saw life through the keyhole; I found it pretty lovely

Too many reasons to get angry, to be full of hate

This world: a horror movie; I’m hoping for a happy ending

[Couplet 1]

Ma tendre mère n'a pas eu de happy beginning

Donc j'mets tout en œuvre pour qu'elle ait une happy end

Je l'imagine enfant affronter ces épreuves terribles

Elle est ma part de bien, ma part de foi, ma part de ciel

Shakespeare en aurait fait une pièce, une tragédie

J'aurais gommé la fin, j'en aurais fait une comédie

Des larmes grosses comme des mouches dans ses yeux émeraudes

Descendre le long d'ses joues un peu rougies et chaudes

Elle m'a donné le software et l'amour upload

Ainsi qu'les pare-feu quand le Diable rôde

Donne naissance aux bonnes vibes, les mauvaises, j'les euthanasie

Le bien s'est fait prier, le mal me fait des courtoisies

Souvent dans l'métro comme Zazie, je pense ou bien je lis

J'ai vu la vie par l'trou d'serrure, j'l'ai trouvée bien jolie

Trop d'raisons d'se mettre en colère, d'avoir la haine

Ce monde : un film d'horreur, j’espère une happy end


[Chorus]

A happy ending

A happy ending, oh oh oh

A happy ending

A happy ending, oh oh oh

A happy ending

A happy ending

I wish you all a happy ending

A happy ending, oh oh oh

A happy ending

[Refrain]

Une happy end

Une happy end, oh oh oh

Une happy end

Une happy end, oh oh oh

Une happy end

Une happy end

J'vous souhaite tous une happy end

Une happy end, oh oh oh

Une happy end


[Verse 2]

In the locker room, before the final, I dream of a happy ending

I picture myself celebrating, doing a solo dance

Like Ali in Kinshasa, I wish you a happy ending

As I wish it to all those who left the old country

Happy ending for Palestine and for Africa

If patience were an Olympic discipline

We’d all be diamond medalists; I’m waiting for the spreading

Of the wings of an angel named Jibril, in the heavens

I remember, in my worst moments, wishing for a happy ending

Disiz the Beginning after Disiz The End

And if the chapter ends well, under heaven’s benevolence

I wish you a happy ending

[Couplet 2]

Dans les vestiaires, avant la finale, j'rêve d'une happy end

J'm'imagine en train d'célébrer, d'faire de l'auto-dance

Comme Ali à Kinshasa, j'vous souhaite une happy end

Comme je la souhaite à tous ceux qu'ont quitté l'bled

Happy end pour la Palestine et pour l'Afrique

Si la patience était une discipline olympique

On serait tous médaillés d'diamant , j'attends le déploiement

Des ailes d'un ange nommé Djibril, au firmament

J'me rappelle dans mes pires moments, souhaiter une happy end

Disiz the beginning après Disiz The End

Et si l'chapitre fini bien, sous la bienveillance du ciel

J'vous souhaite une happy end


[Chorus]

A happy ending

A happy ending, oh oh oh

A happy ending

A happy ending, oh oh oh

A happy ending

A happy ending, oh oh oh

A happy ending

A happy ending, oh oh oh

A happy ending

[Refrain]

Une happy end

Une happy end, oh oh oh

Une happy end

Une happy end, oh oh oh

Une happy end

Une happy end, oh oh oh

Une happy end

Une happy end, oh oh oh

Une happy end

Transe-lucide