English translation
French
83 Contributors
83 Contributors
Rap Genius Lyrics
Rap Genius Lyrics
The part where Disiz raps on bus 402 is a reference to Method Man’s “Bring the Pain” video. The track contains samples from older Disiz songs: Le Challenger, Fuck You Part… Read More
Le passage dans lequel Disiz chante dans le bus 402 fait référence au clip “Bring the pain” de Method Man.Le morceau contient des samples d'anciens morceaux de Disiz : Le Challenger, Fuck You Part… Read More
[Intro]
And all the MCs waiting on me with bad vibes, just
To know, in their opinion, how much I’m gonna sell, suck…
So you wanna rap? I hope you’ve got the rage
As much as I did back in the days of rhymers for hire
As much as I did back in the days of rhymers for hire
[Intro]
Et tous les MCs qui m'attendent négativement, juste
Pour savoir à leur avis combien je vais vendre, suce...
Alors tu veux rapper ? J'espère que t'as la rage
Autant que moi à l'époque des rimeurs à gage
Autant que moi à l'époque des rimeurs à gage
[Verse 1]
An awkward chill in the room like someone just came out
I’m gonna go so hard you’ll only have three words: “Oh My God!”
Evry Grigny Corbeil, Nine-One, that’s my pedigree
I don’t front with it but you’d better not forget it
I’m gonna shut their mouths once and for all, those haters, all those jinns
I’ll strip them bare, make them sing, dance like in Cancun
I ain’t just cool, I ain’t just good, been tortured since Le Poisson Rouge
Transe-Lucide: my eighth round, I’m not done so nobody move!
MCs, mouths agape, watch me rap, wish they could catch me
See me fail, see me cough up cash, even get to shake me down
But I love boxing, not tennis, I’ve got balls and a penis
Rap Genius, I wanna be blessed, have Faith like in Chechnya
They bust my balls, make me vulgar, Rap Game, shitty Rap Game
In full Jihad against my nafs, I could put them all on the floor
But I don’t hahahahahahaha, I won’t stoop hahahahahahaha
I make music for the people, no need for intermediaries
Their industry’s the Stone Age, I’m like a computer: I rap in binary
They wanted me filed among the forgotten rappers
Those big wiseguys make big bills
Were sure they’d looted it all but I’ve got a fucking flow, I’m well equipped
I’m my own boss, my own worker, I freed myself #Scorsese
While MCs got X-rated files #MarcDorcel
D.I.S.I.Z: I earned my respect with heavy tracks and heavy texts
You caught a right hook when you pressed play!
Fuck the Elvis Presleys, the pillagers of Memphis
I’m worth way more than a Bentley, I’m Chuck Berry in Stan Smiths
I’m a solo assassin, write my name on your list
I make music for the people, not for journalists
Freelancers, ping-pongers, don’t talk rap, that’s not your register
You’re just a little white boy, a tiny bourgeois
You fantasize about the thugs and the balls you don’t have
I’m sure you’re a negrophile, your folks are negrophobic
You like Black people like Claude Guéant: in your bed, not for a job
I’m too Sear, I’m Get Busy, I’m an In-Rap-uptible
Fuck conscious rap, Bling-Bling rap, long live useful rap!
Black, I’ve got the pen, I’m too Sindanu Kasongo
HaHaHa, I’ll kill all of you like Django
[Couplet 1]
Un malaise dans la pièce comme si quelqu'un venait de faire son coming out
Je vais tellement kicker que t'auras que trois mots, c'est : "Oh My God !"
Évry Grigny Corbeil, Neuf-Un, c'est mon pedigree
J'le mets pas en avant mais tu ferais bien de pas l'oublier
J'vais fermer leurs bouches une fois pour toute, ces haineux, tous ces jnouns
Je vais les foutre à poil, les faire chanter, danser comme à Cancun
J'suis pas que cool, j'suis pas que good, torturé depuis le Poisson Rouge
Transe-Lucide : mon huitième round, j'ai pas fini donc personne bouge !
Les MC, bouches bées, me regardent rapper, aimeraient me rattraper
Me voir rater, me voir raquer, voire pouvoir me racketter
Mais j'aime la boxe, pas le tennis, j'ai les boules et l'pénis
Rap Génie, j'veux être béni, avoir la Foi comme en Tchétchénie
Me cassent les couilles, me rendent vulgaire, Rap Game, Rap Game de merde
En plein Jihad contre mon nafs, j'pourrai tous les foutre à terre
Mais j'veux pas hahahahahahaha, j'me rabaisse pas hahahahahahaha
J'fais de la musique for the people, pas besoin d'intermédiaire
Leur industrie, c'est l'âge de pierre, j'suis comme un ordi : je rappe en binaire
Voulaient que j'fasse partie des rappeurs oubliés
Ces gros malins se font des gros billets
Étaient certains d'avoir tout pillé mais j'ai un putain d'flow, j'suis bien outillé
J'suis mon patron, mon ouvrier, j'me suis affranchi #Scorsese
Pendant que les MC ont des dossiers classés X #MarcDorcel
D.I.S.I.Z : j'ai gagné mon respect à coups de gros tracks et de gros textes
Tu t'es pris une droite quand t'as press play !
Fuck les Elvis Presley, les pilleurs de Memphis
Je vaux bien plus qu'une Bentley, j'suis Chuck Berry en Stan Smith
J'suis un assassin en solo, note mon nom sur ta liste
Je fais de la musique for the people, pas pour des journalistes
Des pigistes, des pongistes, parle pas de rap, c'est pas ton registre
T'es qu'un tout petit babtou, un tout petit bourgeois
Tu fantasmes sur les cailleras et leurs couilles que tu n'as pas
J'suis sûr que t'es négrophile, tes darons sont négrophobes
T'aimes les noirs comme Claude Guéant, dans ton lit pas pour un job
J'suis trop Sear, j'suis Get Busy, j'suis un In-Rapuptible
Fuck le rap conscient, le rap Bling-Bling, vive le rap utile !
Black, j'ai la plume, j'suis trop Sindanu Kasongo
HaHaHa, j'vais tous vous buter comme Django
[Chorus]
Give me my letters of nobility, give me my props, motherfucker
Hahahahahahaha
I earned this dough, give me my check, motherfucker
Hahahahahahaha
Give me my letters of nobility, give me my props, motherfucker
Hahahahahahaha
I earned this dough, I know what to do with it, motherfucker
Hahahahahahaha
[Refrain]
Donne-moi mes lettres de noblesses, donne-moi mes props, motherfucker
Hahahahahahaha
J'ai mérité cet oseille, donne-moi mon chèque, motherfucker
Hahahahahahaha
Donne-moi mes lettres de noblesses, donne-moi mes props, motherfucker
Hahahahahahaha
J'ai mérité cet oseille, j'sais quoi en faire, motherfucker
Hahahahahahaha
[Verse 2]
Okay, they talk about rapping, I’ve been doing this 15 years
Don’t test my longevity, I didn’t just win, I also lost
Okay, mea culpa, on some things I plead guilty
I was super duped, super duper, but always Supa Dupa
Guided by my niya, it started from a good intention
But I shouldn’t have shown a clean paw in certain interventions
Music in my skin, it was easy to instrumentalize me
But if you were in my skin, you’d struggle to organize me
Twenty-four seven
My heart hurts, I’m blowing a fuse, the brothers are going off the rails
That’s why I run from success, sabotage my own recipe
You didn’t know? Now you know! I’m bare-ass, ready to cough
And my favorite question: “What are we gonna do with all this youth?”
Living in fast-forward, wanting to run up numbers at full speed
Disiz La Peste is back, on this one it’s Disiz from the projects
My favorite question: “What are we gonna do with the guys from the blocks?”
Deaf to love, bullets used as earplugs
My youth goes berserk for big asses, big rides
And it’s like at the kebab shop, the system above our heads
With its sharpening steel, it sharpens our swords of Damocles
Misguided at the start like Denzel’s runaway train
On my street Red Bull and vodka give more than wings
They turn into morons, do pull-ups with their halos
The little ones tell the judge: “Give me your prison sentence so we can laugh”
I take no pleasure rapping what I rap
Still, sad to say, I’ve got to offer a contrast
I’m back from the worst, I got out of a contract
I’m not alone; my last name could be Sonacotra
More than true, I’m transparent, that way life looks better
My heart is big and blood-red, theirs is Babybel
Thinking I copy someone: that’s the hospital mocking the morgue
No one invents anything anymore, just agony mocking death
Outward signs of wealth hide inner proof of poverty
I’ll smash your palates like a hockey player
The State handles the Devil like a stock clerk
And I’m afraid to change that it’ll take more than outrage
Blind as one-eyed cyclops
They turn fate into cutthroat alleys and dream of offshore accounts
I’m one of those MCs who feel obliged
I spread love like AIDS, without protection
I don’t make dough off misery, their rap is fratricide
Bad influence on the brothers, they forgot that round here
They raise you up and drop you with their fingertips like an office chair
So I send out Love, that’s my share of the job
[Couplet 2]
Ok, ça parle de rapper, 15 ans que j'fais ce métier
Teste pas ma longévité , j'ai pas que réussi, j'ai aussi raté
Ok, mea culpa, pour certains trucs j'plaide coupable
J'étais super dupe, super duper, mais toujours Supa Dupa
Guidé par ma niya, ça partait d'une bonne intention
Mais j'aurais pas dû montrer patte blanche dans certaines interventions
Mais la musique dans la peau, c'était facile de m'instrumentaliser
Mais, si t'étais dans ma peau, t'aurais du mal à t'organiser
Vingt-quatre sur vingt-quatre et sept jours sur sept
J'ai mal au cœur, je pète un câble les frères partent en sucette
Pour ça que je fuis le succès, que j’sabote ma propre recette
Tu l'savais pas ? Maintenant tu le sais ! J'suis cul nul, prêt à tousser
Et ma question préférée : "Qu'est-ce qu'on va faire de toute cette jeunesse ?"
Qui vit en accéléré, veut faire du chiffre à toute vitesse
C'est le retour de Disiz La Peste, sur ce son c'est Disiz la Tess
Ma question préférée : "Qu'est-ce qu'on va faire des mecs de tièks ?"
Rendus sourds à l'amour, des balles en guise de Boules Quiès
Ma jeunesse pète les plombs pour des grosses fesses, des grosses caisses
Et c'est comme au grec, le système au-dessus de nos têtes
Avec son fusil à aiguiser, aiguise nos épées de Damoclès
Mal aiguillés au début comme le train fou de Denzel
Dans ma rue RedBull et Vodka, donnent plus que des ailes
Ils se transforment en gogols, font des tractions avec leurs auréoles
Les petits disent au juge : "Donne-moi ta peine de prison qu'on rigole"
Je n'ai aucun plaisir à rapper ce que je rappe
Pourtant, c'est triste à dire, faut bien que je propose un contraste
Je reviens du pire, j'me suis sorti d'un contrat
J'suis pas tout seul, mon nom de famille pourrait être Sonacotra
Plus que vrai, j'suis transparent, comme ça la vie est plus belle
Mon cœur est gros et rouge sang, le leur c'est du Babibel
Penser que je copie quelqu'un : c'est l'hôpital qui se fout de la morgue
Personne n'invente plus rien, juste l'agonie qui s'fout de la mort
Les signes extérieurs d’richesse cachent des preuves intérieures de pauvreté
Je défoncerai vos palais comme un joueur de hockey
L’État manipule le diable comme un magasinier
Et j'ai bien peur que pour changer ça, faudra plus que s'indigner
Aveugles comme des cyclopes borgnes
Font des coupe-gorges au destin et rêvent de comptes off-shore
Je fais partie de ces MC qui se sentent obligés
Je répands l'amour comme le Sida, sans me protéger
J'fais pas d'oseille sur la misère, leur rap est fratricide
Mauvaise influence sur les frères ont oublié que par ici
On te monte en l'air et te descend du bout de doigts comme une chaise de bureau
Donc j'envoie du Love, c'est ma part du boulot
[Chorus]
Give me my letters of nobility, give me my props, motherfucker
Hahahahahahaha
I earned this dough, give me my check, motherfucker
Hahahahahahaha
Give me my letters of nobility, give me my props, motherfucker
Hahahahahahaha
I earned this dough, I know what to do with it, motherfucker
Hahahahahahaha
[Refrain]
Donne-moi mes lettres de noblesses, donne-moi mes props, motherfucker
Hahahahahahaha
J'ai mérité cet oseille, donne-moi mon chèque, motherfucker
Hahahahahahaha
Donne-moi mes lettres de noblesses, donne-moi mes props, motherfucker
Hahahahahahaha
J'ai mérité cet oseille, j'sais quoi en faire, motherfucker
Hahahahahahaha
[Verse 3]
I’m gonna kill ’em so hard they’ll think their last name is R.I.P.
If money’s the nerve of war, I won’t make cash, I’ll make G.D.P.
My rap style is prohibited, I’ve got too many ideas
I’m not too intelligent, it’s just you who’s too damn dumb
They say: “Disiz, that’s intellectual rap,” they only do wordplay
The initials “MC,” for them, means “Maître Capello”
Carambar punchlines, all convinced that’s dope
With your lame puns, a bunch of MC Patrick Sébastiens
Dumb rappers in my sights
This is my Battle of Badr, no debate, it’s dead
And from rap to rap, it’s getting worse and worse
I don’t have a beard for nothing, I’ve grown tougher
And as a solo rapper: I’ve got a group’s strength
While you knock back rounds, I land blows
I take care of my fit, care of my cut
I take care of my woman, care of my couple
And I flee success, sabotage my own recipes
You didn’t know, now you know, I’m bare-ass, ready to cough
Nothing left to hide, I’m detached in the sense I’ve got no more stains
I got mad, self-clashed, I’m no longer a hostage
On every floor the building burns, damn I’ve got the Raging Bull!
Came back like Jordan to the Chicago Bulls
Now the guys count me
Dayumn!
[Couplet 3]
J'vais tellement tous les crever, croiront qu'leur nom de famille c'est R.I.P
Si c'est l'nerf de la guerre, j'ferais pas d'oseille, j'ferais du P.I.B
Mon style de rap est prohibé, j'ai trop d'idées
J'suis pas trop intelligent, c'est juste toi qu'est trop te-bê
Ils disent : "Disiz, c'est du rap intello", eux ne font qu'des jeux de mots
Les initiales "MC", chez eux, ça veut dire "Maître Capello"
Des punchlines Carambar, tous convaincus que c'est bien
Avec vos jeux de mots tout naze, des MC Patrick Sébastien
Rappeurs débiles dans ma ligne de mire
C'est ma bataille de Badr, y'a pas de débat, c'est dead
Et, de rap en rap, c'est de pire en pire
J'ai pas une barbe pour rien, j'ai pris du poil de la bête
Et rappeur solo : j'ai la force d'un groupe
Pendant que tu les bois, moi, je mets des coups
Prends soin de ma sape, soin de ma coupe
Prends soin de ma femme, soin de mon couple
Et je fuis le succès, je sabote mes propres recettes
Tu l'savais pas, maintenant tu l'sais, j'suis cul nu, prêt à tousser
Plus rien à cacher, j'suis détaché dans le sens où je n'ai plus de tâche
J'me suis fâché, auto-clashé, je ne suis plus en otage
À tous les étages, le building brûle, putain j'ai la Raging Bull !
Revenu comme Jordan au Chicago Bulls
Maintenant, les gars me calculent
Dayumn !
[Outro]
Who’s never thought of flipping the switch, saying: “Go get fucked”
Driving into the wall, never backing down
No longer dreaming of flying away, burning your own wings
Going off the rails on a whim, fuck the problems
[Outro]
Qui n'a jamais pensé à basculer, dire : "Allez vous faire enculer"
Foncer dans l'mur, ne jamais reculer
Ne plus rêver d's'envoler, brûler ses ailes soi-même
Partir en couille sur un coup de tête, fuck les problèmes
