English translation
French
8 Contributors
8 Contributors
Intro / The End of the Beginning Lyrics
Intro / La Fin Du Début Lyrics
Commentary from Disiz from the album booklet: It's one of the last tracks I recorded for this album. I've always given great importance to the introductions of my different albums.… Read More
Commentaire de Disiz issu du livret de l'album :C'est l'un des derniers morceaux que j'ai enregistré pour cet album. J'ai toujours accordé une grande importance aux introductions de mes différents albums.… Read More
[Intro]
And it's han han on, han han on
It goes han han on, han han on
Okay, han han on, han han on
It goes han han on, han han on
[Intro]
Et c'est han han on, han han on
Ça fait han han on, han han on
Ok, han han on, han han on
Ça fait han han on, han han on
[Verse 1]
D.I.S.I.Z., a destiny out of the ordinary
An urban legend, you can raise both your hands
A life flipped over, I took another path
Today is yesterday, we're already tomorrow
A page is turning in French rap
I gotta admit it isn’t ending how I thought it would
Going on would be pointless, I know how the movie ends
Rap, I’ve gone all around it like I’ve gone all around my city
Taking stock of my life, I lost the thread
Angels flee me while my demons follow me
They threatened my kids, I lost all my friends
All because I’m real; they shut every door on me
Because my light brings out their shadow zones
See, I’m so real that wherever I go, the fakes fall
My flow’s made of photons, it lights up sensitive souls
My rhymes are made of protons: expansive music
I’ve got thoughtful texts, explosive texts
Texts that are eternal; kill me? Is that possible?
[Couplet 1]
D.I.S.I.Z., un destin hors du commun
Une légende urbaine, tu peux lever tes deux mains
Une vie à l'envers, j'ai pris un autre chemin
Aujourd'hui, c'est hier, on est déjà demain
Une page se tourne sur le rap français
Je dois avouer que ça finit pas comme je l'aurais pensé
Continuer serait inutile, j'connais la fin du film
Le rap, j'en ai fait l'tour comme j'ai fait l'tour de ma ville
Un point sur ma vie, j'en ai perdu le fil
Les anges me fuient, pendant que mes démons me suivent
On a menacé mes gosses, j'ai perdu tous mes potes
Tout ça parce que j'suis vrai, on m'a fermé toutes les portes
Car ma lumière met en valeur leurs zones d'ombres
Tu vois, j'suis tellement vrai que là où j'passe, les faux tombent
Mon flow est fait de photons, éclaire les âmes sensibles
Mes rimes sont faites de protons : musique expansive
J'ai des textes pensifs, des textes explosifs
Des textes éternels ; me tuer ? est-ce possible?
[Chorus]
It’s han han on, han han on
It’s Disiz The End, it’s the last album
It goes han han on, han han on
Why you stealing from me? Everything I’ve got, I give
Okay, han han on, han han on
We’re all human; you’re crossing the line
It goes han han on, han han on
My faith is recharged; next time, I’ll take you out
[Refrain]
C'est han han on, han han on
C'est Disiz The End, c'est l'dernier album
Ça fait han han on, han han on
Pourquoi tu me voles ? Tout c'que j'ai, j'le donne
Ok han han on, han han on
On est tous des hommes, tu dépasses les bornes
Ça fait han han on, han han on
Ma foi est rechargée, la prochaine fois, j'dégomme
[Verse 2]
I can feel they’re watching me, I can feel they’re listening
The sun burned me, I’ve not a shadow of a doubt left
My blood is boiling, my guts full of lightning
Like the urge to spit, like an overflow of cum
I don’t give a fuck anymore, eyes bloodshot
I don’t turn the other cheek, condemned to earn my bread
Scarred like Albator, I keep on my way
I slalom between the pussy and the crazies and the cheats
I negotiated some pretty curves, pulled some slick moves
But lately, I’ve taken way too many hits
Finger on the pulse, my veins filled with powder
I only wanted love—now that’s heavy
But it’s false, it doesn’t work
Stop preaching, go on, beat it
Life is way too fucking hard when you look at it honestly
The more mature I get, the more I miss childhood
Disiz The End, it’s my keystone
The past speaks volumes, but in the end, life is short
Dreams are light, disillusion is heavy
Once they’ve trapped you, regrets put you through the wringer
While France is in the dumps, I’ve got a ton of coffee to grind
Feeling like making war, not love
The rage, I found it; the page, I’m turning it
It’s Disiz The End and I collapse like an empty shell casing
Thoughtful texts, explosive texts
Texts that are eternal; kill me? Is that possible?
[Couplet 2]
Je le sens qu'on me regarde, je le sens qu'on m'écoute
Le soleil m'a brûlé, je n'ai plus l'ombre d'un doute
J'ai le sang qui bouillonne, les tripes remplies de foudre
Comme une envie d'cracher, comme un trop plein de foutre
J'en ai plus rien à foutre, les yeux couleur pourpre
Je ne tends plus l'autre joue, condamné à gagner ma croûte
Cicatrisé comme Albator , je continue ma route
Slalome entre les foufs et les fous et les fourbes
J'ai négocié de jolies courbes, j'ai fait de jolis coups
Mais, ces derniers temps, j'ai bien pris bien trop de coups
Le pouce sur le pouls, j'ai les veines remplies de poudre
Je ne voulais que l'amour, ça, ça c'est du lourd
Mais c'est faux, ça ne marche pas
Arrête tes sermons vas-y casse-toi
La vie c'est bien trop putain d'dur, quand tu la regardes honnêtement
Plus je suis mature, plus je regrette l'enfance
Disiz The End, c'est ma clef d'voûte
Le passé en dit long, mais, au final, la vie est courte
Les rêves sont légers, les désillusions sont lourdes
Une fois qu'ils t'ont piégés, les regrets te prennent un tour
Pendant que la France broie du noir , moi, j'ai un tas de café à moudre
Comme une envie de faire la guerre, pas l'amour
La rage, je l'ai trouvée, la page, je la tourne
C'est Disiz The End et je m'écroule comme une douille vide
Des textes pensifs, des textes explosifs
Des textes éternels ; me tuer ? est-ce possible?
[Chorus] (x3)
It’s han han on, han han on
It’s Disiz The End, it’s the last album
It goes han han on, han han on
Why you stealing from me? Everything I’ve got, I give
Okay, han han on, han han on
We’re all human; you’re crossing the line
It goes han han on, han han on
My faith is recharged; next time, I’ll take you out
[Refrain] (x3)
C'est han han on, han han on
C'est Disiz The End, c'est l'dernier album
Ça fait han han on, han han on
Pourquoi tu me voles ? Tout c'que j'ai, j'le donne
Ok han han on, han han on
On est tous des hommes, tu dépasses les bornes
Ça fait han han on, han han on
Ma foi est rechargée, la prochaine fois, j'dégomme
[Outro]
I lost everything: my dreams, my friends, my hip‑hop
I’ve got nothing left to lose, so suck my dick
Han han han han
[Outro]
J'ai tout perdu : mes rêves, mes potes mon hip hop
J'ai plus rien à perdre, alors suce mon zob
Han han han han
