English translation
French
4 Contributors
4 Contributors
Precious Time Lyrics
Le temps précieux Lyrics
2009 – Through the story of his first screwups, Disiz tells what saved him from wasting time, which would have led him into delinquency. Comment from Disiz taken from the album booklet: In the same… Read More
2009 – Disiz raconte à travers le récit de ses premières bêtises, ce qui l'a sauvé de la perte de temps, qui l'aurait conduit à la délinquance.Commentaire de Disiz issu du livret de l'album :De la même… Read More
[Verse 1]
The first time I stole, I got busted hard
And I’ll remember that—I wanted to crawl into a hole
When my mom came down to the station
Ashamed, to pick up her kid
I got taken apart the second I walked through the door
Truth is, I just wanted to do like my boys
Some dumb petty theft—we stole a few bottles of Coke
Suddenly sirens, so like an idiot I try to run
But I was eight, so my legs were way too short
They grab me by the neck, I say "cool, I surrender"
Like I’m some big thug—little kid acting big
To make it stick, the cop slaps cuffs on me
Through the window, I look at the August sun
I’m freaking out, I’m screwed
Ah, ah, that’s for sure
In my mother’s heart, that’s gonna be a deep wound
That was the first and last time in my life
First and last time I talk about it in my music
[Couplet 1]
La 1ère fois que j'ai volé, j'me suis fait salement serrer
Et ça j'm'en souviendrai, je voulais m'enterrer
Quand ma mère est venu au poste
Honteuse, chercher son gosse
J'me suis fais démonter, dès que j'ai passé la porte
En fait ce qui s'est passé, c'est que je voulais faire comme mes potes
Un petit larcin de merde, on a volé des bouteilles d'Coca
Tout d'un coup des sirènes, alors comme un con je tente la course
Mais j'avais 8 ans donc mes jambes étaient trop courtes
On me chope par le cou, je dis "cool je me rends"
Genre j'suis un grand voyou, j'suis un petit, j'fais le grand
Pour me marquer le condé me met les menottes
À travers la vitre, je regarde le soleil d'août
J'ai les boules, j'vais m'faire niquer
Ah, ah ça c'est sur
Dans le cœur de ma mère, ça va être une grosse blessure
Ce fût la 1ère et la dernière fois de ma vie
La 1ère et la dernière fois que j'en parle dans ma zik
[Chorus]
The first time I stole, I got busted
The first time I fought, I got my ass kicked
The first time I smoked, I bad-tripped
The first time I drank, it did nothing to me
I thank God He didn’t give me the time
To get a taste for things that would’ve wasted my time (x2)
Precious
[Refrain]
La 1ère fois que j'ai volé, j'me suis fais serrer
La 1ère fois que j'me suis battu, je me suis fais niquer
La 1ère fois que j'ai fumé, j'ai bad tripé
La 1ère fois que j'ai tisé, ça ne m'a rien fait
Je remercie Dieu ne m'a pas laissé le temps
De prendre goût aux choses qui m'auraient fait perdre du temps (x2)
Précieux
[Verse 2]
First time I smoked with Francis at the bottom of the building
I felt nothing, I thought, no way
No trip, no effect, nothing crazy—total flop
Yet the next day they tell me, "yesterday you were dumb"
"Yesterday you were blazed, Siz-Di!" they say, and keep insisting
But I just messed around like usual—I was clearheaded
I tried again two, three nights—still nothing
I’m pissed—it didn’t do a thing, just gave me doubts
So one night I roll up to a party like a madman
I hit every joint, huge drags like a nutcase
All of a sudden I freeze up, my skull weighs a ton
I stare for ages and the ceiling’s swirling
Whoa, this is bad—I get up, head to the john
"Tell me, you feel sick?"
Obviously—dumb question
Open the door so I can puke up the kebab
I ate five hours ago, with its can of soda
Next day they said I’d smoked some weed
It drained my batteries—well yeah
I had a bad trip
[Couplet 2]
La 1ère fois que j'ai fumé avec Francis en bas du building
Moi j'ai rien senti, j'me suis dit c'est pas possible
Aucun trip, aucun effet, rien de dingue, ce fût un bide
Pourtant le lendemain, me disent "hier t'étais débile"
"Hier t'étais fonce-dé, siz-Di !" qui me disent et ils insistent
Pourtant j'ai déconné, comme d'habitude, j'étais lucide
J'ai recommencé 2-3 soir mais rien du tout
J'ai les boules, ça ne m'a rien fait du tout, juste donné des doutes
Alors un soir, comme un fou à une soirée j'déboule
Je tire sur tous les joints, des grosses lattes comme un maboul
Tout d'un coup je me bloque, mon crâne pèse des tonnes
Je fixe pendant des plombes et le plafond tourbillonne
Ouh la ouh ça va mal, je me lève, je vais aux chiottes
"Dis-moi tu te sens mal ?"
Évidemment, question idiote
Ouvre moi la porte, que je dégueule le grec
Que j'ai mangé y a 5 heures accompagné de sa canette
Le lendemain on m'a dit que j'ai fumé de la weed
Ça m'a niqué les batteries bah oui
J'ai fait un bad trip
[Chorus]
The first time I stole, I got busted
The first time I fought, I got my ass kicked
The first time I smoked, I bad-tripped
The first time I drank, it did nothing to me
I thank God He didn’t give me the time
To get a taste for things that would’ve wasted my time (x2)
Precious
[Refrain]
La 1ère fois que j'ai volé, j'me suis fais serrer
La 1ère fois que j'me suis battu, je me suis fais niquer
La 1ère fois que j'ai fumé, j'ai bad tripé
La 1ère fois que j'ai tisé, ça ne m'a rien fait
Je remercie Dieu ne m'a pas laissé le temps
De prendre goût aux choses qui m'auraient fait perdre du temps (x2)
Précieux
[Outro]
Anecdotes
[Outro]
Anecdotes
