disiz

Quand le peuple va se lever

English translation

French

13 Contributors

13 Contributors


When the People Rise Up Lyrics

Quand le peuple va se lever Lyrics


Comment by Disiz from the album booklet: Unfortunately this track is only a remix; even though I’m very satisfied with it, I have to admit the original track was even better. Dave Daivery… Read More

Commentaire de Disiz issu du livret de l'album :Malheureusement ce titre n'est qu'un remix même si je suis très satisfait de ce titre, je dois avouer que le titre original était encore mieux. Dave Daivery… Read More


[Verse 1]

How long before it blows, the diarrhea’s imminent

How long can you hold us back with intimidating laws...

I’m not gonna play it like some pseudo-activist song

Anyway it’s gonna blow, it’s only a matter of time

Nothing grand in three years

A Zizou headbutt

Sarkozy as president

Ran around and blew kisses

Handed out in Africa

His “wise” advice, well-disguised lines

And our past gets pilfered

Ridiculed—we still have to “civilize” ourselves

Telling peasants to accept being mechanized

Do like us

You’ll get brutalized

You’d have to be like us

So we can standardize you

It’s a take-it-or-leave-it policy

It’s time for us to learn to read and to aim

Prefects chase quotas and fill the deportation charters

You die in a fire or they’ll beat you down on the ground

Brice Hortefeux lights the powder keg

Sarko runs his race

When the West chokes

It’s Africa that coughs

When blood flows in Darfur

It’s China that cashes in

Dough at the Olympic Games

Who will win the race?

[Couplet 1]

Combien de temps avant qu'ça pète, la diarrhée est imminente

Combien de temps à nous retenir à coup de lois intimidantes...

J'te la jouerai pas chanson pseudo militante

De toute façon ça va péter, ça n'est qu'une question de temps

Rien de grandiose en 3 ans

Un coup de boule de Zizou

Sarkozy président

A couru et fait des bisous

Distribué en Afrique

Ses conseils avisés, des phrases bien déguisées

Et notre passé est subtilisé

Ridiculisé il faut encore se civiliser

Dire aux paysans d'accepter de se motoriser

Faites comme nous

Vous vous ferez martyriser

Il faudrait être comme nous

Pour qu'on puisse vous harmoniser

C'est la politique d'à prendre ou à laisser

Il est temps pour nous d'apprendre à lire et à viser

Les préfets font du chiffre et remplissent les charters

Tu meurs dans un incendie ou on te frappera par terre

Brice Hortefeux aux poudres

Sarko fait sa course

Quand l'Occident s'étouffe

C'est l'Afrique qui tousse

Quand le sang coule au Darfour

C'est la Chine qui touche

Du biff aux Jeux Olympiques

Qui gagnera la course ?


[Chorus] x2

When the people rise up

There’ll be nothing left to do

When there’s no politics, no religion behind it

There’ll be only the poor, nothing but the poor, nothing but the poor, nothing but the poor

The poor, nothing but the poor, nothing but the poor, nothing but the poor

[Refrain] x2

Quand le peuple va se lever

Y aura plus rien à faire

Quand y aura pas de politique, ni de religion derrière

Y aura qu'des pauvres, rien qu'des pauvres, rien qu'des pauvres, rien qu'des pauvres

Des pauvres, rien qu'des pauvres, rien qu'des pauvres, rien qu'des pauvres


[Verse 2]

Trouble at home goes with money woes

It’s true it’s been ages since I made a hit

And I regret that; I should’ve studied

But it’s the art of the street to learn the art of the ruse

Be a lawyer or a journalist

To better fight your selfishness

Your cold intelligence and your self-assured words

Sickened by the foam at the corners of your mouths

Where your lies and your smallness hide

In our little ’hood

There are lots of little heads

Who only think about testing themselves

But one day maybe

Yes, one day maybe

We’ll whisper

We’ll think it through and we’ll prepare it

You see what I’m talking about

You see what I dream of

When after the nightmare, we’ll change the rules

We’ll change the cycles, we’ll change the centuries

[Couplet 2]

Les embrouilles à la maison vont avec les galères de thune

C'est vrai que ça fait un bail que je n'ai pas fait de tubes

Et ça je le regrette, j'aurai dû faire des études

Mais c'est l'art de la rue pour apprendre l'art de la ruse

Être avocat ou journaliste

Afin de mieux combattre votre égoïsme

Votre intelligence froide et vos paroles sûres

Écœuré par l'écume dans vos commissures

Là où se cache vos mensonges et votre petitesse

Dans notre petite "tess"

On est plein de petites têtes

Qui ne pense qu'à se test

Mais un jour peut-être

Oui un jour peut-être

Que l'on chuchotera

Que l'on réfléchira et qu'on la préparera

Tu vois de quoi je parle

Tu vois de quoi je rêve

Quand après le cauchemar, on changera les règles

On changera les cycles, on changera les siècles


[Chorus] x2

When the people rise up

There’ll be nothing left to do

When there’s no politics, no religion behind it

There’ll be only the poor, nothing but the poor, nothing but the poor, nothing but the poor

The poor, nothing but the poor, nothing but the poor, nothing but the poor

[Refrain] x2

Quand le peuple va se lever

Y aura plus rien à faire

Quand y aura pas de politique, ni de religion derrière

Y aura qu'des pauvres, rien qu'des pauvres, rien qu'des pauvres, rien qu'des pauvres

Des pauvres, rien qu'des pauvres, rien qu'des pauvres, rien qu'des pauvres


[Verse 3]

My song is so simple

So naive

I’m just a street performer

And my revolt is easy

I sell this song, yet that’s not the motive

The world’s not right and I’m the emotional type

But it’s the mic and the music

Or I pick up the automatic

I aim right between the eyes of a son of a bitch and squeeze

I just sabotaged the track, it won’t be a single

Yet music as a rant is my only tool

Those up top tighten the screw

And the rip-offs double

Bro, we clench our asses, we close ranks

We stick together

Funny how we find ourselves

The sharks swam freestyle

The era of the nouveau riche is over

The crisis has made new poor

[Couplet 3]

Ma chanson est tellement simple

Tellement naïve

Je ne suis qu'un saltimbanque

Et ma révolte est facile

Cette chanson je la vends pourtant c'est pas le motif

Le monde ne tourne pas rond et j'suis du genre émotif

Mais c'est le micro et la musique

Ou je prend l'automatique

Je vise bien entre les yeux d'un fils de pute et j'appuie

Je viens de saboter le titre ce ne sera pas un single

Pourtant c'est mon seul outil la musique en coup d'gueule

Ceux d'en haut serrent l'écrou

Et les carottes redoublent

Frérot on sert les fesses, on sert les rangs

On sert les coudes

C'est marrant comme on se retrouve

Les requins ont nagé le crawl

Fini l'époque des nouveaux riches

La crise a fait de nouveaux pauvres


[Bridge]

When the people rise up

There’ll be only the poor, the poor, the poor, the poor... All alone, left on the sidelines

[Pont]

Quand le peuple va se lever

Y'aura que des pauvres, des pauvres, des pauvres, des pauvres... Tous seuls laissés sur le carreau


[Chorus] x2

When the people rise up

There’ll be nothing left to do

When there’s no politics, no religion behind it

There’ll be only the poor, nothing but the poor, nothing but the poor, nothing but the poor

The poor, nothing but the poor, nothing but the poor, nothing but the poor

[Refrain] x2

Quand le peuple va se lever

Y aura plus rien à faire

Quand y aura pas de politique, ni de religion derrière

Y aura qu'des pauvres, rien qu'des pauvres, rien qu'des pauvres, rien qu'des pauvres

Des pauvres, rien qu'des pauvres, rien qu'des pauvres, rien qu'des pauvres


[Outro]

I’m not a communist, I’m not an Islamist... I’m just clear-eyed...

[Outro]

J'suis pas communiste, j'suis pas islamiste... Je suis juste lucide...

Disiz the End