Louane

Donne-moi ton co3ur

English translation

French

7 Contributors

7 Contributors


Give Me Your Heart Lyrics

Donne-moi ton co3ur Lyrics


[Lyrics "Give Me Your Heart"]

[Paroles "Donne-moi ton co3ur"]


[Chorus]

Give me your heart, your hand, and the rest

Give me what you are

What you are

Tell me your fears, your sorrows, and the rest

Tell me who you are

Who you are

[Refrain]

Donne-moi ton cœur, ta main et le reste

Donne-moi c'que tu es

C'que tu es

Dis-moi tes peurs, chagrins et le reste

Dis-moi qui tu es

Qui tu es


[Verse 1]

I picture a world, a heavenly world

Where no one goes out, no

Where no one stays

I imagine a cry (I imagine a cry)

Your cries in the night (Your cries in the night)

I imagine so many things about you (About you)

Maybe it’s you I’m following sometimes (Sometimes)

[Couplet 1]

J'imagine un monde, un monde céleste

Où personne ne sort, non

Où personne ne reste

J'imagine un cri (J'imagine un cri)

Tes cris dans la nuit (Tes cris dans la nuit)

J'imagine tellement de choses de toi (De toi)

C'est peut-être toi que je suis des fois (Des fois)


[Verse 2]

I imagine a nest of stories, of sad words

I imagine a bed, a conspiratorial insomnia

I imagine a me who drowns in your vices

Faithless and lawless, I slip through the net

I imagine a man, a woman, a nanny

Who sees nothing but a clone of me in my records

A big racket in my novice soul

I’ll come home late because I no longer see the risks

[Couplet 2]

J'imagine un nid de récits de mots tristes

J'imagine un lit, une insomnie complice

J'imagine une moi qui se noie dans tes vices

Sans foi ni loi dans les mailles, je me glisse

J'imagine un homme, une femme, une nourrice

Qui ne voit qu'un clone de moi dans mes disques

Un gros tintamarre dans mon âme novice

Je vais rentrer tard car je ne vois plus les risques


[Chorus]

Please, give me your heart

Give me what you are (what you are, what you are)

What you are (what you are)

Tell me your fears

Tell me who you are (who you are, who you are)

Who you are (who you are)

[Refrain]

S'te-plaît, donne-moi ton cœur

Donne-moi c'que tu es (c'que tu es, c'que tu es)

C'que tu es (c'que tu es)

Dis-moi tes peurs

Dis-moi qui tu es (qui tu es, qui tu es)

Qui tu es (qui tu es)


[Post-chorus]

I want to see again the world of yesteryear

The one the world doesn’t know

I want to see again the shadow of the other you

The one the world doesn’t know

I want to see again the world of yesteryear

The one the world doesn’t know

I want to see again the shadow of the other you

The one the world will never know

[Post-refrain]

J'veux revoir le monde de l'autrefois

Celui que le monde ne connaît pas

J'veux revoir l'ombre de l'autre toi

Celui que le monde ne connaît pas

J'veux revoir le monde de l'autrefois

Celui que le monde ne connaît pas

J'veux revoir l'ombre de l'autre toi

Celui que le monde ne connaîtra jamais


[Verse 3]

Every second I die of myself

I’m like a star without light

I only exist when he sees me

I cry from love, I laugh from pain

There’s too much sorrow in my joy

I’m a poison in a remedy

I run after your every step

Without really knowing where you’re taking me

The moon is full of love, she tells me she loves me

So little serene, a woman who struggles to say she loves herself

To admit she bleeds

I imagine so many things about myself

Maybe it’s me I follow sometimes

[Couplet 3]

À chaque seconde je meure de moi

J'suis comme un astre sans lumière

J'existe que quand il me voit

Je pleure d'amour, je ris de peine

J'ai trop d'malheurs dans la joie

J'suis un poison dans un remède

Je cours derrière tous tes pas

Sans trop savoir où tu m'emmènes

La lune est pleine d'amour, elle me dit qu'elle m'aime

Si peu sereine, une femme qui peine à dire qu'elle s'aime

À dire qu'elle saigne

J'imagine tellement de choses de moi

C'est peut-être moi que je suis des fois


[Pre-chorus]

I want to see again the world of yesteryear

The one the world doesn’t know

I want to see again the shadow of the other you

The one the world doesn’t know

I want to see again the world of yesteryear

The one the world doesn’t know

I want to see in you everything I’m not

Tell me who you are but swear that...

[Pré-refrain]

J'veux revoir le monde de l'autrefois

Celui que le monde ne connaît pas

J'veux revoir l'ombre de l'autre toi

Celui que le monde ne connaît pas

J'veux revoir le monde de l'autrefois

Celui que le monde ne connaît pas

J'veux revoir en toi tout c'que j'suis pas

DIs-moi qui tu es mais jure que...


[Chorus]

Please, give me your heart

Give me what you are (what you are, what you are)

What you are

Tell me your fears

Tell me who you are (who you are, who you are)

Who you are (who you are)

Please, give me your heart

Give me what you are

What you are

Tell me your fears

Tell me who you are

Who you are

[Refrain]

S'te-plaît, donne-moi ton cœur

Donne-moi c'que tu es (c'que tu es, c'que tu es)

C'que tu es

Dis-moi tes peurs

Dis-moi qui tu es (qui tu es, qui tu es)

Qui tu es (qui tu es)

S'te-plaît, donne-moi ton cœur

Donne-moi c'que tu es

C'que tu es

Dis-moi tes peurs

Dis-moi qui tu es

Qui tu es

Joie de Vivre