English translation
French
7 Contributors
7 Contributors
Give Me Your Heart Lyrics
Donne-moi ton co3ur Lyrics
[Lyrics "Give Me Your Heart"]
[Paroles "Donne-moi ton co3ur"]
[Chorus]
Give me your heart, your hand, and the rest
Give me what you are
What you are
Tell me your fears, your sorrows, and the rest
Tell me who you are
Who you are
[Refrain]
Donne-moi ton cœur, ta main et le reste
Donne-moi c'que tu es
C'que tu es
Dis-moi tes peurs, chagrins et le reste
Dis-moi qui tu es
Qui tu es
[Verse 1]
I picture a world, a heavenly world
Where no one goes out, no
Where no one stays
I imagine a cry (I imagine a cry)
Your cries in the night (Your cries in the night)
I imagine so many things about you (About you)
Maybe it’s you I’m following sometimes (Sometimes)
[Couplet 1]
J'imagine un monde, un monde céleste
Où personne ne sort, non
Où personne ne reste
J'imagine un cri (J'imagine un cri)
Tes cris dans la nuit (Tes cris dans la nuit)
J'imagine tellement de choses de toi (De toi)
C'est peut-être toi que je suis des fois (Des fois)
[Verse 2]
I imagine a nest of stories, of sad words
I imagine a bed, a conspiratorial insomnia
I imagine a me who drowns in your vices
Faithless and lawless, I slip through the net
I imagine a man, a woman, a nanny
Who sees nothing but a clone of me in my records
A big racket in my novice soul
I’ll come home late because I no longer see the risks
[Couplet 2]
J'imagine un nid de récits de mots tristes
J'imagine un lit, une insomnie complice
J'imagine une moi qui se noie dans tes vices
Sans foi ni loi dans les mailles, je me glisse
J'imagine un homme, une femme, une nourrice
Qui ne voit qu'un clone de moi dans mes disques
Un gros tintamarre dans mon âme novice
Je vais rentrer tard car je ne vois plus les risques
[Chorus]
Please, give me your heart
Give me what you are (what you are, what you are)
What you are (what you are)
Tell me your fears
Tell me who you are (who you are, who you are)
Who you are (who you are)
[Refrain]
S'te-plaît, donne-moi ton cœur
Donne-moi c'que tu es (c'que tu es, c'que tu es)
C'que tu es (c'que tu es)
Dis-moi tes peurs
Dis-moi qui tu es (qui tu es, qui tu es)
Qui tu es (qui tu es)
[Post-chorus]
I want to see again the world of yesteryear
The one the world doesn’t know
I want to see again the shadow of the other you
The one the world doesn’t know
I want to see again the world of yesteryear
The one the world doesn’t know
I want to see again the shadow of the other you
The one the world will never know
[Post-refrain]
J'veux revoir le monde de l'autrefois
Celui que le monde ne connaît pas
J'veux revoir l'ombre de l'autre toi
Celui que le monde ne connaît pas
J'veux revoir le monde de l'autrefois
Celui que le monde ne connaît pas
J'veux revoir l'ombre de l'autre toi
Celui que le monde ne connaîtra jamais
[Verse 3]
Every second I die of myself
I’m like a star without light
I only exist when he sees me
I cry from love, I laugh from pain
There’s too much sorrow in my joy
I’m a poison in a remedy
I run after your every step
Without really knowing where you’re taking me
The moon is full of love, she tells me she loves me
So little serene, a woman who struggles to say she loves herself
To admit she bleeds
I imagine so many things about myself
Maybe it’s me I follow sometimes
[Couplet 3]
À chaque seconde je meure de moi
J'suis comme un astre sans lumière
J'existe que quand il me voit
Je pleure d'amour, je ris de peine
J'ai trop d'malheurs dans la joie
J'suis un poison dans un remède
Je cours derrière tous tes pas
Sans trop savoir où tu m'emmènes
La lune est pleine d'amour, elle me dit qu'elle m'aime
Si peu sereine, une femme qui peine à dire qu'elle s'aime
À dire qu'elle saigne
J'imagine tellement de choses de moi
C'est peut-être moi que je suis des fois
[Pre-chorus]
I want to see again the world of yesteryear
The one the world doesn’t know
I want to see again the shadow of the other you
The one the world doesn’t know
I want to see again the world of yesteryear
The one the world doesn’t know
I want to see in you everything I’m not
Tell me who you are but swear that...
[Pré-refrain]
J'veux revoir le monde de l'autrefois
Celui que le monde ne connaît pas
J'veux revoir l'ombre de l'autre toi
Celui que le monde ne connaît pas
J'veux revoir le monde de l'autrefois
Celui que le monde ne connaît pas
J'veux revoir en toi tout c'que j'suis pas
DIs-moi qui tu es mais jure que...
[Chorus]
Please, give me your heart
Give me what you are (what you are, what you are)
What you are
Tell me your fears
Tell me who you are (who you are, who you are)
Who you are (who you are)
Please, give me your heart
Give me what you are
What you are
Tell me your fears
Tell me who you are
Who you are
[Refrain]
S'te-plaît, donne-moi ton cœur
Donne-moi c'que tu es (c'que tu es, c'que tu es)
C'que tu es
Dis-moi tes peurs
Dis-moi qui tu es (qui tu es, qui tu es)
Qui tu es (qui tu es)
S'te-plaît, donne-moi ton cœur
Donne-moi c'que tu es
C'que tu es
Dis-moi tes peurs
Dis-moi qui tu es
Qui tu es