English translation
French
6 Contributors
6 Contributors
Songes Lyrics
Songes Lyrics
[Lyrics of "Songes"]
[Paroles de "Songes"]
[Verse 1]
I am, face to face with life
A faithless one, a rebel
I cast into infinity
My false wings and my ideas
Perpetually dissatisfied
I let time keep what it took from me
I reel into oblivion
Like a child who nods off
[Couplet 1]
Je suis, face à la vie
Une infidèle, une révoltée
Je laisse à l'infini
Mes fausses ailes et mes idées
Éternelle insatisfaite
Je laisse au temps ce qu'il m'a pris
Je chancelle aux oubliettes
Comme une enfant qui s'assoupit
[Pre-Chorus 1]
In the world of dreams, I wander with my eyes closed
Into the circle, I cast all my unfinished poems
[Pré-Refrain 1]
Dans le monde des songes, je me promène les yeux fermés
Dans la ronde, jе plonge tous mes poèmes inachеvés
[Chorus]
It’s my cage of questions, of aimless fantasies
I travel aimlessly through the illusion of my plans
No harm done, I say no to false or mistaken ideas
It’s my world of thrills; I invite you to enter it
[Refrain]
C'est ma cage de questions, de fantasmes sans sujet
Je voyage sans raison dans l'illusion de mes projets
Sans dommage, je dis non aux idées fausses ou erronées
C'est mon monde de frisson, je vous invite à y entrer
[Verse 2]
Cradled by voices I only hear in the dark
Sometimes guided step by step, I take the time to draw the line
The line between the demons that grow fond of my sleep
When dreams get distorted and nightmares awaken
I’m afraid of losing my bearings; my compass is way off
Give me a single good reason to trust my ideas
They’re wacky and endless; no one will want to listen to them
I believe that in illusion, there’s a kernel of truth
[Couplet 2]
Bercée par des voix que je n'entends que dans le noir
Parfois guidée pas à pas, je prends le temps de faire la part
La part entre les démons qui prennent goût à mon sommeil
Quand les rêves se déforment et que les cauchemars se réveillent
J'ai peur de perdre le nord, j'ai une boussole trop déréglée
Donne-moi une seule bonne raison de faire confiance à mes idées
Elles sont loufoques et sans fin, personne voudra les écouter
Je crois que dans l'illusion, il y a une part de vérité
[Pre-Chorus 2]
I’m afraid to be myself, to be alone in the dark
Why make a choice if no one can even reach me anymore
[Pré-Refrain 2]
J'ai peur d'être moi, d'être seule dans le noir
Pourquoi faire un choix si l'on ne peut même plus m'avoir
[Chorus]
It’s my cage of questions, of aimless fantasies
I travel aimlessly through the illusion of my plans
No harm done, I say no to false or mistaken ideas
It’s my world of thrills; I invite you to enter it
[Refrain]
C'est ma cage de questions, de fantasmes sans sujet
Je voyage sans raison dans l'illusion de mes projets
Sans dommage, je dis non aux idées fausses ou erronées
C'est mon monde de frisson, je vous invite à y entre