Louane

Pleure

English translation

French

5 Contributors

5 Contributors


Cry Lyrics

Pleure Lyrics


[Verse 1]

It's the kind of night when you can feel it's gonna snap

When you go out without having fun, you might run into them, you might cry

Don't be so fragile when you're prowling through the city

Trivial conversations, you play it cool, you slip away

Here we are, and yet it's been months

And face to face, you know I act like I don't know you

So embarrassed to have recognized your voice

We pretend, but deep down you're dying for me

[Couplet 1]

C'est le genre de soirée, où tu sens qu’ça va lâcher

Où tu sors sans t'amuser, tu peux l'croiser, tu peux pleurer

Ne sois pas si fragile, quand tu rodes dans la ville

Conversations futiles, tu restes calme, tu te défiles

On en est là, et pourtant ça fait des mois

Et devant toi, tu sais qu’moi j'te connais pas

Tellement gênée, d'avoir reconnu ta voix

On fait semblant, mais en vrai tu meurs de moi


[Chorus]

All those stories I left behind

All those faces I abandoned

Seeing your eyes again makes me dream

I'd rather run and get away

So what's next—do we bail, do we make a run for it?

You got under my skin, you even licked my back

Why does it hurt? I don't love you anymore, but that's normal

When I ran into all my lovers, you were only pretending

[Refrain]

Toutes ses histoirеs que j'ai laissées

Tous ses visagеs abandonnés

Revoir tes yeux ça m'fait rêver

J'préfère courir et m'échapper

C'est quoi la suite, on s’tire, on prend la fuite

T’as fait craquer ma peau, t'as même léché mon dos

Pourquoi j’ai mal, j't'aime plus mais c'est normal

Quand j’ai croisé tous mes amants, tu te donnais en faux-semblant


[Verse 2]

Shoot fleeting glances, make them squirm

In this passion, dance

Say a word to them, give them a sign

And when your heart races, pretend to stay calm

Remember all the dramas

Your skin ignites; you're such a bad liar

Act like it's nothing, I just sit down next to you

I ignore you a bit, but we both know why

I left everything, but I kept thinking only of that

Gotta not crack, but truth is I'm dying for you

[Couplet 2]

Lance des regards furtifs, fait lui vivre un supplice

Dans cette passion dansez

Dit-lui un mot, donne-lui un signe

Et quand ton cœur s'emballe, fait mine de rester calme

Rappelle-toi tous les drames

Ta peau s'enflamme, tu mens trop mal

Ai l'air de rien, j'm'assoie juste à côté d'toi

J't'ignore un peu, mais on sait très bien pourquoi

J'ai tout quitté, mais j'ai repensé qu'à ça

Faut pas craquer, mais en vrai je meurs de toi


[Chorus x2]

All those stories I left behind

All those faces I abandoned

Seeing your eyes again makes me dream

I'd rather run and get away

So what's next—do we bail, do we make a run for it?

You got under my skin, you even licked my back

Why does it hurt? I don't love you anymore, but that's normal

When I ran into all my lovers, you were only pretending

[Refrain x2]

Toutes ses histoires que j'ai laissées

Tous ses visages abandonnés

Revoir tes yeux ça m'fait rêver

J'préfère courir et m'échapper

C'est quoi la suite, on s'tire, on prend la fuite

T'as fait craquer ma peau, t'as même léché mon dos

Pourquoi j'ai mal, j't'aime plus mais c'est normal

Quand j'ai croisé tous mes amants, tu te donnais en faux-semblant


[Outro]

So what's next—do we bail, do we make a run for it?

You got under my skin, you even licked my back

Why does it hurt? I don't love you anymore, but that's normal

When I ran into all my lovers, you were only pretending

[Outro]

C'est quoi la suite, on s'tire, on prend la fuite

T'as fait craquer ma peau, t'as même léché mon dos

Pourquoi j'ai mal, j't'aime plus mais c'est normal

Quand j'ai croisé tous mes amants, tu te donnais en faux-semblant

Joie de Vivre