disiz

J'Pète Les Plombs - Intro

English translation

French

2 Contributors

2 Contributors


I'm Losing It - Intro Lyrics

J’pète les plombs - Intro Lyrics


Fuck, I’m sweating—worse, I’m in a trance

Traffic’s jammed, horns blaring

It’s been 2 hours I’m only inching forward

Putain j'transpire, pire j'suis en transe les

Transports bloquent ça klaxonne

Ca fait 2 heures qu'j'n'avance qu'à petit feux


Little by little I’m losing it

The jerk behind me insults me and calls me an idiot

That’s too much, I get out of my car

Grab my bag from the trunk and split

Leave my car on the ring road

Don’t give a damn, I take off

Too much stress, I’m starving, I need a McDonald’s

I find one and go in; there’s a hell of a line but fine, I wait

About 30 minutes later I ask very politely:

"Hello, a McMorning please"

Then she answers:

"Too late, sorry sir, it’s noon

And after noon, well, the McMorning is over"

I say: "When I asked it was 11:59

Cut me some slack, I want a savory Morning

You know, the one with the egg"

She says: "It’s noon, I told you, it’s over

Get a Big Mac or go look somewhere else for all I care"

I say: "Call the manager for me"

"The manager isn’t here"

Adds: "Go to the Chinese place, maybe you can get a dish"

I tell her: "Two seconds" I pull a piece out of my bag and stick her up

The people behind me who were so impatient now step aside

She says: "OK, take the register, I don’t want to die

There’s plenty of bills, plenty of coins"

I tell her, "A McMorning or I shoot"

3 minutes later my food is ready

Peu à peu je pète les plombs

Le beauf de derrière m'insulte et me traite de con

C'en est trop je sors de ma caisse

Prends mon sac dans l'coffre et m'casse

Laisse ma caisse sur l'périph'

Rien à foutre je trace

Trop de stress, j'ai trop faim il m'faut un Mc Do

J'en trouve un rentre, il y a une queue de bâtard mais bon j'la fais

30 minutes plus tard environ je demande très poliment :

" Bonjour un Mc Morning s'il vous plaît "

Quand elle me répond :

" Trop tard, désolé monsieur il est midi

Et après midi, eh bien le Mc Morning c'est fini "

J'lui dis : " Quand j'vous ai demandé il était 11h59

Faites un effort j'veux un Morning salé

Vous savez celui avec l'oeuf "

Elle m'dit : " Il est midi, j'vous l'ai dit c'est fini

Prenez un Big Mac ou allez voir ailleurs si j'y suis "

J'lui dis : " Appelez moi l'patron "

" Le patron n'est pas là "

Ajoute: " Allez chez l'chinois vous pourrez peut-être prendre un plat "

J'lui dis : " 2 secondes " Sors de mon sac un calibre et la braque

Les gens de derrière qui étaient si impatients maintenant s'écartent

Elle m'dit : " OK, prenez la caisse, moi j'veux pas mourir

Il y a plein d'billets, plein de pièces "

J'lui dis " Un Mc Morning où je tire "

3 minutes après ma bouffe est prête


And I’m getting ready to leave when the bitch tells me:

"I put in a Big Mac"

You should never have said that

I just wanted a McMorning

Et j'm'apprête à partir quand la pute me dit :

" J'ai mis un Big Mac "

T'aurais jamais dû l'dire

J'voulais juste un Mc Morning


Chorus (x2):

I’m losing it, fuck, I’m losing it

Fuck, I’m losing it, yeah I’m losing it

I’ve lost everything: my wife, my kid, my job

I’ve got nothing left to lose, so suck my dick!

While I’m wanted and the cops are on my tail

Here comes a chick hitting on me

The chick jokes around, tells me vague stuff

She says: "You know you’re a handsome Black guy?

No, I swear, no kidding

As soon as I saw you I forgot my man"

I tell her: "Who do you think you’re fooling?

You just want my dick

You want me to fuck you

Have me blow a bunch of cash

So once my balls are empty

I’m stuck wearing the same jeans

So you and your girlfriends can live it up

With my dough you’ll be going ‘cheers’

Bitch, go someplace else, I’ve got you pegged

My ex-wife did the same"

"And so?"

"Then you can beat it"

As I say that, the subway stops

And I’m about to leave

When she comes back with something she shouldn’t have said

She says: "No but who do you think you are?

Of course she dumped you

Anyway, with your dumbass face

You must’ve had to buy her everything"

And now I’m a handsome Black guy?

Chorus (x2)

"I want your jacket, your sneakers, your bag

Your ATM card, your checkbook, and your sandwich"

That’s what the guy told me as I was heading back to the neighborhood

I tell him: "Leave me alone, I’ve had a shitty day"

They go: "Don’t give a fuck," get worked up and mad all by themselves

One of them pulls a blade, acts crazy, and thinks he’s impressing me

"I’m just crazy in the head

He’s crazy in the head!"

I answer: "Fuck, you fucking clown

Quit the bluff, man, you think you’re robbing a bank?

Put your penknife away, I don’t know, go join a protest, go buy yourself a bra

You puny little tranny, faggot"

"Hold up, you, what neighborhood are you from?"

"From the projects!"

"You gotta pay to get out in one piece"

I tell him: "Listen man, I don’t give a fuck if our hoods are at war

Wait, I’ll pay you, then you can go fuck your mother!"

I pull a harpoon out of my hockey bag

He goes: "Oh yeah?"

Me, I’m the kind of guy who loses it

I’ve lost everything: my wife, my kid, my job

I’ve got nothing left to lose, so suck my dick!

The guy ducks, I tell him: "Go on, beat it"

Once they’re 100 meters away those little faggots flip me off

Chorus (x4)

Refrain (x2):

J'pète les plombs, putain j'pète les plombs

Putain j'pète les plombs, mais oui j'pète les plombs

J'ai tout perdu : ma femme, mon gosse, mon job

J'ai plus rien à perdre alors suçe mon zob !

Alors qu'j'suis recherché et qu'les keufs me traquent

V'la qu'une meuf me drague

La go blague, me dit des trucs vagues

Elle m'dit : " Tu sais qu'tes un beau black ?

Non j't'assure sans déc'

Dès que j't'ai vu j'ai oublié mon mec "

J'lui dis : " De qui tu t'moques ?

Toi tu veux ma quequette

Tu veux que j'te fuck

Qu'j'dépense plein de petites pepettes

Qu'une fois le couilles vides

J'porte le même jean's

Que tu mettes au beurre toi et tes copines

Avec ma maille vous direz tchin tchin

Salope va voir ailleurs parce que moi j't'ai grillée

Mon ex-femme a fait pareil "

" Et alors ? "

" Alors tu peux t'tailler "

Au moment où j'dis ça le métro s'arrête

Et j'm'apprête à partir

Quand elle a répondu un truc qu'elle aurait pas dû dire

Elle m'dit : " Non mais pour qui tu t'prends ?

Mais c'est normal qu'elle t'ai jeté

De toute façon avec ta tête de con

Tu devais tout lui acheter "

Et là j'suis un beau black ?

Refrain (x2)

" J'veux ta veste, tes baskets, ton sac

Ta carte de retrait, ton chéquier et ton sandwich "

C'est c'que l'gars m'a dit alors que j'rentrai au quartier

J'lui dis : " Laissez moi j'ai passé une sale journée "

Ils m'disent : " rien à foutre ", s'excitent et s'énervent tout seul

Me sort un mouss, fait l'ouf et d'après lui m'impressione

" J'suis qu'un dingue dans ma tête

C'est un fou dans sa tête ! "

J'lui réponds : " Putain espèce de saltimbanque

Arrêtes ton bluff mec, tu crois qu'tu braques une banque ?

Range ton canif, j'sais pas va faire une manif', va t'acheter un sou-tif

Espèce de petit travelot chétif, pédé "

" Mais attends toi, tu viens de quel quartier ? "

" De té-ci ! "

" Faut payer pour sortir entier "

J'lui dis : " Ecoute mec, rien à foutre que nos quartiers soient en guerre

Attends, j'vais t'payer après t'iras niquer ta mère ! "

J'sors de mon sac de hockey un harpon

Il m'dit : " Ah bon ? "

Moi j'suis l'genre de mec qui pète les plombs

J'ai tout perdu : ma femme, mon gosse, mon job

J'ai plus rien à perdre alors suçe mon zob !

Le gars s'baisse, j'lui dis : " Mais vas-y casse toi "

Arrivé à 100m ces petits pédés m'font des doigts

Refrain (x4)

Le Poisson Rouge