English translation
French
Do this step by step: 8 Contributors
8 Contributors
The Rumors Lyrics
Les Rumeurs Lyrics
Back in the Bête de bombe days, when Joey—without knowing who I was or where I came from—gave this track a big up thanks to DJ James on his show, I heard a rumor saying that if Joey shouted and pushed this… Read More
À l'époque de Bête de bombe quand Joey, sans savoir qui j'étais ni d'où je venais à Big up ce morceau grâce à DJ James dans son émission, j'ai entendu une rumeur qui disait que si Joey criait et poussait ce… Read More
[Intro]
91 PLC
Disiz La Peste
JoeyStarr
BOSS
[?]
Don't worry, Disiz, we're still here
2000 Evry 91
[Intro]
91 PLC
Disiz La Peste
JoeyStarr
BOSS
[?]
T'inquiète Disiz, on est encore là
2000 Evry 91
[Verse 1: Disiz]
But SP one, damn this bounces; that’s good, some sure-fire dope sound
This crew, dense sound
[?]
It’s Disiz; to some I come out of nowhere
Rumors will be flying; I’m with Joey Starr
And if you want a rumor, well I’m the one who’ll toss you one
I’ll play the accused and I’ll be my own snitch
You want me to snitch about why Disiz got a big up
Why every Thursday on Bête de Bombe Joey bigged it up
It’s normal, ’cause I’m the one who took his gold chain
Hey Joey, you know about that? (uh, no)
Some people live off nothing but that; snitching all the time
Those shit-talking tongues do nothing but lie; for them it’s a pastime
Man, cut the double-talk; we’ll turn that wooden tongue into shavings
I’ll hang you with my vocal cords—you’re not comfy in your own skin
So don’t dirty ours; you’re talking about someone else
If you don’t give a damn, that makes it too easy for us
It’s hard to get past it
[Couplet 1: Disiz]
Mais SP one, putain ça bounce, c'est bon ça du bon son sûr
Cette bande, son dense
[?]
C'est Disiz, pour certains j'arrive de nulle part
Les rumeurs iront de bon train, je suis avec Joey Starr
Et si tu veux une rumeur et bien c'est moi qui te la lance
Je fais le rôle de l'accusé et je serai ma propre balance
Tu veux que j'poucave, pourquoi Disiz s'est big up
Pourquoi tous les jeudis Bête de Bombe Joey l'a big up
C'est normal, parce que c'est moi qui ait pris sa chaine en or
Hey Joey t'es au courant? (euh non)
Y en a qui vivent que de ça; de la délation tout le temps
Ces langues de pute ne font qu'mentir pour eux c'est un passe-temps
Mec fais pas ta langue de bois on t'la transforme en copeau
Je vais te pendre avec mes cordes vocales t'es mal dans ta peau
Donc salis pas la nôtre, toi tu parles d'un autre
Si t'en as rien à foutre, c'est trop facile pour nous
C'est dur de passer outre
[Chorus] (x2)
Disiz La Peste, B.O.S.S
Raised on killer sounds, even the stiffs are left speechless
It’s a real smackdown
’Cause if you don’t know, I’m here to teach you
Disiz La Peste
[Refrain] (x2)
Disiz La Peste, B.O.S.S
Élevé aux bêtes de son, les macchabées sont bouche bée
C'est une vraie mise à l'amende
Car si tu ne sais pas je viens te l'apprendre
Disiz La Peste
[Verse 2: Disiz]
Know that a rumor’s built on two key phrases
There’s no smoke without fire, and only the truth hurts
Your goal: to spy on others and judge them
Maybe you’ve got an inferiority complex (and so, to reassure yourself)
You talk about others all the time but you never talk about yourself
You point fingers, you throw stones, and that’s where you start “fingering”
When there’s one or two, three idiots to believe it, you’re thrilled
All it takes is it causing beef, and boom—you get off
You—your whole deal—you know full well I’m talking about you
I’m talking about you who talk about others and sometimes make us fight
Any sentence that starts with “apparently” isn’t very good
It’s not very straight, not very sure, and it smells bad
Only idiots believe everything people say
The easiest rumor to start is like “so-and-so is fronting”
Because all the phonies, all the time, will obviously agree
Please, talk trash about me and go fuck your mother, real loud
[Couplet 2: Disiz]
Sache qu'une rumeur s'construit grâce aux deux phrases maîtresses
Y a pas de fumée sans feu et y'a que la vérité qui blesse
Ton but, épier les autres et les juger
T'as peut-être un complexe d’infériorité, (et donc pour te rassurer)
Tu parles des autres tout le temps mais tu ne parles jamais de oit
Tu montres du doigt, tu jettes la pierre et là c'est là que tu doigtes
Quand il y a un ou deux, trois cons pour y croire tu jubiles
Suffis que ça fasse des embrouilles, et ça y est t'éjacules
Ton ce-vi, tu sais très bien que je parle de oit
Je parle de oit qui parle des autres et qui parfois font qu'on se batte
Une phrase qui commence par 'il parait' c'est pas très bon
C'est pas très franc, c'est pas très sûr et ça sent pas très bon
Y'a que les tebés qui croient tout ce qu'on raconte
La rumeur la plus facile à faire c'est genre qu'untel se la raconte
Parce que tous les bidons tout chimes sont forcément d'accord
Steuplé parle sur moi et nique ta mère bien fort
[Chorus] (x2)
Disiz La Peste, B.O.S.S
Raised on killer sounds, even the stiffs are left speechless
It’s a real smackdown
’Cause if you don’t know, I’m here to teach you
Disiz La Peste
[Refrain] (x2)
Disiz La Peste, B.O.S.S
Élevé aux bêtes de son, les macchabées sont bouche bée
C'est une vraie mise à l'amende
Car si tu ne sais pas je viens te l'apprendre
Disiz La Peste
[Verse 3: JoeyStarr]
While you criticize
Disiz, Jaguar Gorgone test the mic for fun
What people want to hear
Are they able to understand it
But what people can understand
Are they able to take it
’Cause it’s not just talent that feeds the demand
But the moral contract—that’s what they want as an offering
At least the purists—the ones rumors don’t pass through, don’t infect
It’s the wrapper—the name of a good guy
That makes us make do with what we have, that makes us be what we are
Without for all that chasing the extra, the excess
That we carry at arm’s length
Because they’re the spearhead, full of motivation
That maybe it’s the urgency that backs the rumor and fuels indifference
When you see me, what do you think?
When I see you, even from the back, I think about it too
[Couplet 3: JoeyStarr]
Pendant que tu critiques
Disiz, Jaguar Gorgone testent le mic pour le fun
Ce que le gens veulent entendre
Sont-ils aptes à le comprendre
Mais ce que le gens peuvent comprendre
Sont-ils aptes à le prendre
Car c'est pas juste le talent qui abreuve la demande
Mais le contrat moral c'est ça qu'ils veulent pour offrande
Enfin les puristes ceux par qui la rumeur ne passent pas n'infecte pas
C'est le contenant qu'est le nom d'un bon gars
Qui fait qu'on fait ce qu'on a, qui fait qu'on fait ce qu'on est
Sans pour autant chercher à l'extra ces excédents
Qu'on porte à bout de bras
Car parce qu'ils sont le fer de lance plein de motivation
Que peut-être l'urgence qui appuie la rumeur et alimente l'indifférence
Quand tu me vois qu'est-ce que tu penses?
Quand je te vois même de dos, moi aussi j'y pense
[Chorus]
Disiz La Peste, B.O.S.S
Raised on killer sounds, even the stiffs are left speechless
It’s a real smackdown
’Cause if you don’t know, I’m here to teach you
Disiz La Peste
[Refrain]
Disiz La Peste, B.O.S.S
Élevé aux bêtes de son, les macchabées sont bouche bée
C'est une vraie mise à l'amende
Car si tu ne sais pas je viens te l'apprendre
Disiz La Peste
