Louane

Secret - sad orchestra

English translation

French

1 Contributor

1 Contributor


Secret (sad orchestra) Lyrics

Secret (sad orchestra) Lyrics


[Lyrics of "Secret (sad orchestra)"]

[Paroles de "Secret (sad orchestra)"]


[Verse 1]

You know, I'm not ready to see you grow up

I'm scared of what you're going to become

Because I know what it's like to hurt

And I won't be able to keep you from hurting

You know, I want you to be happy

And I want to see you fall in love

And even if I want to protect you

Sometimes I'll have to watch you fall

[Couplet 1]

Tu sais, je suis pas prête à te voir grandir

J'ai peur de c'que tu vas devenir

Parce que je sais c'que c'est d'avoir mal

Et j'pourrai pas t'empêcher d'avoir mal

Tu sais, je veux que tu sois heureuse

Et j'veux te voir tomber amoureuse

Et même si je veux te protéger

Parfois j'vais devoir te voir tomber


[Pre-Chorus]

And if girls

Seem fragile to you

Know that you have within you

A strength that's unfolding

Like all girls

It won't be easy

But I believe in you

[Pré-refrain]

Et si les filles

Te semblent fragiles

Sache que t'as en toi

Une force qui se déploie

Comme toutes les filles

Ce sera pas facile

Mais moi, je crois en toi


[Chorus]

I'm going to tell you my biggest secret

I've always had a bit of trouble loving myself

And every day I'm learning to become gentle

I don't think I'm there yet; I'm waiting for it to grow

I'm going to tell you my biggest secret

I've always had a bit of trouble loving myself

Now what I hope with all my heart

Is that you won't make the same mistake

[Refrain]

Je vais te confier mon plus gros secret

J'ai toujours eu un peu d'mal à m'aimer

Et j'apprends tous les jours à devenir douce

J'crois qu'j'ai pas fait le tour, j'attends que ça pousse

Je vais te confier mon plus gros secret

J'ai toujours eu un peu d'mal à m'aimer

Maintenant ce que j'espère de tout mon cœur

C'est qu'toi tu feras pas la même erreur


[Verse 2]

I know it's not easy to look in mirrors

That you'll sometimes cry in the dark

I've been through it a thousand times before you

It's still inside me

And if it's hard not to look

At others without feeling forgotten

You need to know that I understand you

That growing up sometimes takes time

[Couplet 2]

J'sais qu'c'est pas simple de croiser les miroirs

Qu'tu vas parfois pleurer dans le noir

Je l'ai vécu mille fois avant toi

C'est encore à l'intérieur de moi

Et si c'est dur de pas regarder

Les autres sans te sentir oubliée

Il faut qu'tu saches que je te comprends

Que grandir parfois ça prend du temps


[Pre-Chorus]

And if girls

Seem fragile to you

Know that you have within you

A strength that's unfolding

Like all girls

It won't be easy

But I believe in you

[Pré-refrain]

Et si les filles

Te semblent fragiles

Sache que t'as en toi

Une force qui se déploie

Comme toutes les filles

Ce s'ra pas facile

Mais moi, je crois en toi


[Chorus]

I'm going to tell you my biggest secret

I've always had a bit of trouble loving myself

And every day I'm learning to become gentle

I don't think I'm there yet; I'm waiting for it to grow

I'm going to tell you my biggest secret

I've always had a bit of trouble loving myself

Now what I hope with all my heart

Is that you won't make the same mistake

[Refrain]

Je vais te confier mon plus gros secret

J'ai toujours eu un peu d'mal à m'aimer

Et j'apprends tous les jours à devenir douce

J'crois qu'j'ai pas fait le tour, j'attends que ça pousse

Je vais te confier mon plus gros secret

J'ai toujours eu un peu d'mal à m'aimer

Maintenant ce que j'espère de tout mon cœur

C'est qu'toi tu feras pas la même erreur


[Outro]

I'm going to tell you my biggest secret

I've always had a bit of trouble loving myself

[Outro]

Je vais te confier mon plus gros secret

J'ai toujours eu un peu d'mal à m'aime

Sentiments Heureux (nan j'déconne)