English translation
French
8 Contributors
8 Contributors
ALL IN Lyrics
ALL IN Lyrics
[Lyrics of "ALL IN"]
[Paroles de "ALL IN"]
[Verse 1]
I did some messed-up things, it wasn’t on purpose—maybe a little
I was feeling bad, with all that, I wanted to light a fire
All the regrets, all those faceless girls
I’m looking for something, I hit the gas into the curve
[Couplet 1]
J'ai fait du sale, c'était pas volontaire, p't-être un peu
J'me sentais mal, avec tout ça, j'voulais faire un feu
Tous les regrets, toutes ces filles sans visage
Je cherche quelque chose, j'accélère dans l'virage
[Pre-Chorus]
You want me to go all-in, all-in, all-in (All-in)
For me to give you my heart (My heart)
I can’t, it’s not possible anymore (Possible, possible)
But don’t worry, I’ll still be around (Area)
[Pré-refrain]
Tu veux qu'j'fasse un all-in, all-in, all-in (All-in)
Que j'te donne mon cœur (Mon cœur)
J'peux pas, c'est plus possible (Possible, possible)
Mais, t'inquiète, j'reste dans l'secteur (Secteur)
[Chorus]
Let me patch myself up a bit first (First)
I’m coming back from the fire, from hardcore love (Hardcore)
I’ll patch myself up a bit first (First, first)
If you’re okay with that, then okay
[Refrain]
Laisse-moi, j'me répare un peu, d'abord (D'abord)
Je reviens du feu, du love hardcore (Hardcore)
J'me répare un peu, d'abord (D'abord, d'abord)
Si t'es d'accord, alors d'accord
[Verse 2]
I’m not ready, I’m far away, way far
A few weekends works just fine for me
No more, no less, it’s cool
We don’t owe each other anything, it’s all good
Heart broken, crushed, regrets—yeah, it’s all there
Now “I love you” comes with dotted lines
So I’m not ready, not ready, I’m wrecked
I’m not ready, not ready
[Couplet 2]
J'suis pas prêt, j'suis loin, très loin
Quelques week-ends, ça m'va très bien
Pas plus, pas moins, c'est cool
On se doit rien, c'est good
Cœur brisé, broyé, regrets, tout y est
Derrière les "je t'aime", maintenant, y a des pointillés
Donc j'suis pas prêt, pas prêt, je suis bousillé
J'suis pas prêt, pas prêt
[Pre-Chorus]
You want me to go all-in, all-in, all-in (All-in)
For me to give you my heart (My heart)
I can’t, it’s not possible anymore (Possible, possible)
But don’t worry, I’ll still be around (Area)
[Pré-refrain]
Tu veux qu'j'fasse un all-in, all-in, all-in (All-in)
Que j'te donne mon cœur (Mon cœur)
J'peux pas, c'est plus possible (Possible, possible)
Mais, t'inquiète, j'reste dans l'secteur (Secteur)
[Chorus]
Let me patch myself up a bit first (First)
I’m coming back from the fire, from hardcore love (Hardcore)
I’ll patch myself up a bit first (First, first)
If you’re okay with that, then okay
[Refrain]
Laisse-moi, j'me répare un peu, d'abord (D'abord)
Je reviens du feu, du love hardcore (Harcore)
J'me répare un peu, d'abord (D'abord, d'abord)
Si t'es d'accord, alors d'accord
[Outro]
All of me, she wants all of me
She wants me to bet it all on one poker hand (Poker)
Every time, it’s the same story
It’s sunshine, then it’s thunder
You want me to go all-in, all-in, all-in
[Outro]
Tout de moi, elle veut tout de moi
Elle veut que j'mise tout sur un coup d'poker (Poker)
À chaque fois, c'est la même histoire
C'est du soleil, après, c'est l'tonnerre
Tu veux qu'j'fasse un all-in, all-in, all-in
