disiz

ALL IN

English translation

French

8 Contributors

8 Contributors


ALL IN Lyrics

ALL IN Lyrics


[Lyrics of "ALL IN"]

[Paroles de "ALL IN"]


[Verse 1]

I did some messed-up things, it wasn’t on purpose—maybe a little

I was feeling bad, with all that, I wanted to light a fire

All the regrets, all those faceless girls

I’m looking for something, I hit the gas into the curve

[Couplet 1]

J'ai fait du sale, c'était pas volontaire, p't-être un peu

J'me sentais mal, avec tout ça, j'voulais faire un feu

Tous les regrets, toutes ces filles sans visage

Je cherche quelque chose, j'accélère dans l'virage


[Pre-Chorus]

You want me to go all-in, all-in, all-in (All-in)

For me to give you my heart (My heart)

I can’t, it’s not possible anymore (Possible, possible)

But don’t worry, I’ll still be around (Area)

[Pré-refrain]

Tu veux qu'j'fasse un all-in, all-in, all-in (All-in)

Que j'te donne mon cœur (Mon cœur)

J'peux pas, c'est plus possible (Possible, possible)

Mais, t'inquiète, j'reste dans l'secteur (Secteur)


[Chorus]

Let me patch myself up a bit first (First)

I’m coming back from the fire, from hardcore love (Hardcore)

I’ll patch myself up a bit first (First, first)

If you’re okay with that, then okay

[Refrain]

Laisse-moi, j'me répare un peu, d'abord (D'abord)

Je reviens du feu, du love hardcore (Hardcore)

J'me répare un peu, d'abord (D'abord, d'abord)

Si t'es d'accord, alors d'accord


[Verse 2]

I’m not ready, I’m far away, way far

A few weekends works just fine for me

No more, no less, it’s cool

We don’t owe each other anything, it’s all good

Heart broken, crushed, regrets—yeah, it’s all there

Now “I love you” comes with dotted lines

So I’m not ready, not ready, I’m wrecked

I’m not ready, not ready

[Couplet 2]

J'suis pas prêt, j'suis loin, très loin

Quelques week-ends, ça m'va très bien

Pas plus, pas moins, c'est cool

On se doit rien, c'est good

Cœur brisé, broyé, regrets, tout y est

Derrière les "je t'aime", maintenant, y a des pointillés

Donc j'suis pas prêt, pas prêt, je suis bousillé

J'suis pas prêt, pas prêt


[Pre-Chorus]

You want me to go all-in, all-in, all-in (All-in)

For me to give you my heart (My heart)

I can’t, it’s not possible anymore (Possible, possible)

But don’t worry, I’ll still be around (Area)

[Pré-refrain]

Tu veux qu'j'fasse un all-in, all-in, all-in (All-in)

Que j'te donne mon cœur (Mon cœur)

J'peux pas, c'est plus possible (Possible, possible)

Mais, t'inquiète, j'reste dans l'secteur (Secteur)


[Chorus]

Let me patch myself up a bit first (First)

I’m coming back from the fire, from hardcore love (Hardcore)

I’ll patch myself up a bit first (First, first)

If you’re okay with that, then okay

[Refrain]

Laisse-moi, j'me répare un peu, d'abord (D'abord)

Je reviens du feu, du love hardcore (Harcore)

J'me répare un peu, d'abord (D'abord, d'abord)

Si t'es d'accord, alors d'accord


[Outro]

All of me, she wants all of me

She wants me to bet it all on one poker hand (Poker)

Every time, it’s the same story

It’s sunshine, then it’s thunder

You want me to go all-in, all-in, all-in

[Outro]

Tout de moi, elle veut tout de moi

Elle veut que j'mise tout sur un coup d'poker (Poker)

À chaque fois, c'est la même histoire

C'est du soleil, après, c'est l'tonnerre

Tu veux qu'j'fasse un all-in, all-in, all-in

L'Amour...