English translation
French
8 Contributors
8 Contributors
MODE D’EMPLOI Lyrics
MODE D’EMPLOI Lyrics
[Lyrics of "MODE D'EMPLOI"]
[Paroles de "MODE D'EMPLOI"]
[Verse 1]
It's been over a month since we talked
The chasm is so wide I get lost in it
The nights are so dark, so long without you
That I lose sleep, that I lose track of time
[Couplet 1]
Ça fait plus d'un mois qu'on s'parle pas
Le gouffre est si grand que j'me perds dedans
Les nuits sont si sombres, si longues sans toi
Que j'perds le sommeil, que je perds le temps
[Pre-Chorus 1]
I'm doing things that aren't very clear, don't worry, take care
It's myself I'm hurting all the time
If I could pull myself out... I hope you're not worrying
It's not you, I'm the problem most of the time
[Pré-refrain 1]
J'fais des choses pas très claires, ne t'inquiète pas, take care
C'est à moi que j'fais du mal tout l'temps
Si je pouvais m'extraire... Tu t'en fais pas, j'espère
C'est pas toi, c'est moi l'problème souvent
[Chorus 1]
And I don't, I don't, I don't have the manual
To keep you still by my side
You have your whole life ahead of you, you can do it without me
But me, life without you, I don't have the manual
[Refrain 1]
Et j'ai pas, j'ai pas, j'ai pas le mode d'еmploi
Pour te garder encorе près de moi
Toi, tu as la vie devant toi, tu pourras l'faire sans moi
Mais, moi, la vie sans toi, j'ai pas le mode d'emploi
[Verse 2]
It's been over a month since we talked
The emptiness is so vast I do nothing but fill myself up
However I can, I do whatever
I say I'm fine but I'm only lying (only lying)
[Couplet 2]
Ça fait plus d'un mois qu'on s'parle pas
Le vide est si vaste que j'fais que m'remplir
Peu importe comment, j'fais n'importe quoi
J'dis que j'vais bien mais j'fais que mentir (que mentir)
[Pre-Chorus 2]
I'm doing things that aren't very clear, don't worry, take care
It's myself I'm hurting all the time (all the time, all the time, all the time)
If I could pull myself out... I hope you're not worrying
It's not you, I'm the problem all the time, all the time, all the time
[Pré-refrain 2]
J'fais des choses pas très claires, ne t'inquiète pas, take care
C'est à moi que j'fais du mal tout l'temps (tout l'temps, tout l'temps, tout l'temps)
Si je pouvais m'extraire... Tu t'en fais pas, j'espère
C'est pas toi, c'est moi l'problème tout l'temps, tout l'temps, tout l'temps
[Chorus 2]
And I don't, I don't, I don't have the manual
To keep you still by my side
I force empty smiles; you'll live your life without me
But me, life without you, I don't have the manual
[Refrain 2]
Et j'ai pas, j'ai pas, j'ai pas le mode d'emploi
Pour te garder encore près de moi
J'fais des sourires sans joie, tu feras ta vie sans moi
Mais, moi, la vie sans toi, j'ai pas le mode d'emploi
[Outro]
No, I'm not doing so well, I'm holding back so much sorrow
All these days with no tomorrow, for how many days? How many?
No, I'm not doing so well, I'm holding back so much sorrow
All these days with no tomorrow, for how many days? How many?
[Outro]
Non, je n'vais pas si bien, je retiens tant d'chagrin
Tous ces jours sans lendemain, pour combien d'jours ? Combien ?
Non, je n'vais pas si bien, je retiens tant d'chagrin
Tous ces jours sans lendemain, pour combien d'jours ? Combien ?
