disiz

L'AMOUR

English translation

French

11 Contributors

11 Contributors


L’AMOUR Lyrics

L’AMOUR Lyrics


“L'AMOUR,” the eponymous track of the album it appears on, closes it out with airy sounds. The lyrics are rather dreamy, call for escape and, more generally, for “love” of… Read More

“L'AMOUR”, titre éponyme de l'album sur lequel il figure, vient conclure celui-ci par des sonorités légères. Le contenu des paroles est plutôt rêveur, appelle à l'évasion et, plus généralement, à “l'amour” de… Read More


[Lyrics of "L'AMOUR"]

[Paroles de "L'AMOUR"]


[Intro: Disiz]

Uh, uh, hey, uh, uh, hey

Uh, uh, hey, uh, uh, hey

[Intro : Disiz]

Hein, hein, hey, hein, hein, hey

Hein, hein, hey, hein, hein, hey


[Chorus: Disiz]

I want nothing but light, nothing but life, nothing but vibe, nothing but grub

I'm amped, I'm freewheeling, I'm high, I'm high

I do my own thing, I handle my business, since way back, since way back

I'm a kid, I stir up trouble, since way back, since way back

[Refrain : Disiz]

J'veux que d'la lumière, que d'la vie, que d'la vibe, que d'la graille

Je suis boosté, j'suis en roue libre, je suis high, je suis high

J'fais ma tambouille, j'fais mon bail, depuis l'time, depuis l'time

J'suis un enfant, j'fous la pagaille, depuis l'time, depuis l'time


[Single verse: Disiz, Naforéari & Disiz]

I want only parks, only pools, only seas, only beaches

Only doughnuts, only sorbets, only ice cream, only ice cream

I want only summers, only vacations, only departures, no returns

Only summers, only vacations, only departures far from the towers

I'm a kid who has kids, I'm uncontrollable, I'm tireless

No matter what, I've got strength, anything's possible, anything can be done

Till I die, I'll be a kid, I'm a believer, I'm incredible

I'm a believer, I'm incredible

[Couplet unique : Disiz, Naforéari & Disiz]

J'veux que des parcs, que dеs piscines, que des mеrs, que des plages

Que des beignets, que des sorbets, que des glaces, que des glaces

J'veux que des étés, que des vacances, que des départs, pas de retours

Que des étés, que des vacances, que des départs loin des tours

J'suis un gosse qu'a des gosses, j'suis intenable, j'suis increvable

Peu importe, j'ai d'la force, tout est possible, tout est faisable

Jusqu'à ma mort, j'serai un gosse, j'suis un croyant, j'suis incroyable

J'suis un croyant, j'suis incroyable


[Chorus: Naforéari & Disiz]

I want nothing but light, nothing but life, nothing but vibe, nothing but grub

I'm amped, I'm freewheeling, I'm high, I'm high

I do my own thing, I handle my business, since way back, since way back

I'm a kid, I stir up trouble, since way back, since way back

[Refrain : Naforéari & Disiz]

J'veux que d'la lumière, que d'la vie, que d'la vibe, que d'la graille

Je suis boosté, j'suis en roue libre, je suis high, je suis high

J'fais ma tambouille, j'fais mon bail, depuis l'time, depuis l'time

J'suis un enfant, j'fous la pagaille, depuis l'time, depuis l'time


[Outro: Disiz & Naforéari]

Ooh, ooh, ooh, ooh

Ooh, ooh, ooh, ooh

Ooh, ooh, ooh, ooh

I do my own thing, I handle my business

Since way back, since way back

Ooh, ooh, ooh, ooh

Ooh, ooh, ooh, ooh

Ooh, ooh, ooh, ooh

[Outro : Disiz & Naforéari]

Ouh, ouh, ouh, ouh

Ouh, ouh, ouh, ouh

Ouh, ouh, ouh, ouh

J'fais ma tambouille, j'fais mon bail

Depuis l'time, depuis l'time

Ouh, ouh, ouh, ouh

Ouh, ouh, ouh, ouh

Ouh, ouh, ouh, ouh

L'Amour...