English translation
French
29 Contributors
29 Contributors
Basic Instinct Lyrics
Basic Instinct Lyrics
Disiz spoke on May 20, 2015 on Facebook about this opening track from the album Rap Machine. Click here to access it. Video
Disiz s'est exprimé le 20 mai 2015 sur Facebook à propos de ce morceau introductif de l'album Rap Machine.Cliquez ici pour y acceder.Clip
[Intro]
I’m losing it
Tenth album, I’m still just as good
Seen my cover art? I’ve only got one gang: my family
[Intro]
J’pète les plombs
Dixième album, j’suis toujours aussi bon
T’as vu ma pochette ? J’ai qu’un gang, c’est ma famille
[Verse 1]
Authentic MC, I’m back, fired up
Plastic guns—rappers are just playing paintball
Mad pathetic, at least they’re real funny
As they say in Senegal: “Shut it a bit, doul”
D.I.S.I.Z, tenth album, yeah
French rap is cool—I won’t be its lifeline
You copied it all—nah, you didn’t kill it all
I can be the King of Cool or the King of Brrreh
Damn, where the hell did I put my gun
You wait for Les Inrocks to tell you what’s good
Fuck, it reeks of shit, they tell me, “It sounds good”
It smells like somebody took a dump behind a pine tree
French rap makes me lose it
On the chessboard, we’re all just pawns
In key positions, it’s only white people
Sons of hoes will say that doesn’t matter, ah!
[Couplet 1]
Authentique MC, je reviens les pleines boules
Des flingues en plastique, les rappeurs font du paintball
Font d'la peine grave, en tout cas sont très drôles
Comme on dit au Sénégal : " Fermez-la un peu, doul "
D.I.S.I.Z, dixième album, ouais
Le rap français est cool, j'serai pas sa bouée
T’as tout copié, non, t’as pas tout tué
J’peux être le King of Cool comme le King of Brrreh
Bordel où c'est qu'j’ai mis mon flingue
T’attends Les Inrocks pour savoir ce qui est bien
Putain, ça pue la merde, on me dit : "Ça sonne bien"
Ça sent comme si quelqu’un a chié derrière un sapin
Le rap français me fait péter les plombs
Sur l’échiquier, on n'est tous que des pions
Aux postes clés, il n’y a que des Blancs
Les fils de tchoins diront que c’est pas important, ah !
[Chorus 1]
I’m losing it
I’m losing it
I’m losing it (2015)
I’m losing it
[Refrain 1]
J’pète les plombs
J’pète les plombs
J’pète les plombs (2015)
J’pète les plombs
[Verse 2]
I could’ve lost my wife, my kid, and my job
The industry, that ho, sucked our hip-hop dry
Don’t think I’m complaining, I’m good, I enjoy
I know the fast life #ThomasNjigol
I watch the MCs, I’m here, I laugh
Rap is Mecca, there are tons of idols
If I lost it today
It wouldn’t be over a girl or a McMorning
I lost everything: my wife, my kid, my paycheck
I’d head to Areva, strapped like in my console
I’d shoot the boss and I’d shoot the sheriff
I’d shoot the Devil hiding out in Syria
I’d shoot in Nigeria, yeah, I’d go there
I’d shoot in the Sahara, the CIA in a djellaba, oh!
[Couplet 2]
J’aurais pu perdre ma femme, mon gosse et mon job
L’industrie, cette tchoin, a bien sucé notre hip-hop
Crois pas qu'j'me plains, je suis bien, j’enjoy
Je connais la fast life #ThomasNjigol
J'regarde les MCs, je suis là, j’rigole
Le rap, c’est La Mecque, il y a plein d’idoles
Si j’pétais les plombs aujourd’hui
Ce serait pas pour une go ou un McMorning
J’ai tout perdu : ma femme, mon gosse et mon solde
J’irais chez Areva armé comme dans ma console
J'shooterais le boss et je shooterais le shérif
J'shooterais le Diable qui se terre en Syrie
Je shooterais au Nigéria, ouais, j’irai là-bas
Je shooterais au Sahara, la CIA en djellaba, oh !
[Chorus 2]
I’m losing it
I’m losing it
I’m losing it (You’re losing it)
I’m losing it (We’re losing it)
[Refrain 2]
J’pète les plombs
J’pète les plombs
J’pète les plombs (Tu pètes les plombs)
J’pète les plombs (On pète les plombs)
[Verse 3]
I put my finger where I shouldn’t, like François Hollande
I spit on the graves of all the neo-colonials
I stick a tapeworm in the colon of every white-collar
This is idiot rap, I think I need a tranquilizer
I read Guénon and Malcolm, don’t give a damn about Soral
Yet another racist with a corporal’s swagger
If I lost it, right now
It wouldn’t be on the beltway, stuck in traffic
I lost everything: my wife, my kid, my house
When you’ve got nothing left to lose, well, you lose your mind
You say Marine is right—it’s because of the Muslims
Who wage jihad even in our cafeterias
It’s not because of the Rothschilds, not because of the bankers
I found my anger again—damn, I missed it
Cover the kids’ ears, batten down the hatches
When I’m vulgar, it’s not over trifles
We’re not at the end of our hatreds, wanna bet?
We’re not at the end of our troubles, nor the revolver’s cylinder
Any politician, whoever they are, should get booed
Soon they’ll think you need to add a “t” (turn “boo” into “kill”)
Good thing I believe in God, or I’d be resentful
I didn’t have a father—authority can go fuck itself
If I were twenty today
I’d show all those sons of sows
How I shine, who I am
I swear on my mother’s life I’d go to med school
On graduation day, I’ll look at the assembly
I just want to succeed, I don’t want to be like you
I’d rather die
Anger weaned me
[Couplet 3]
J’mets le doigt où il faut pas, comme François Hollande
Je crache sur les tombes de tous les néo-colons
Je fous l'ténia dans l'colon de tous les cols blancs
C’est du rap de gole-mon, j'crois qu'j’ai besoin d’un calmant
J’ai lu Guénon et Malcolm, rien à foutre de Soral
Encore un ciste-ra au swag de caporal
Si j’pétais les plombs, là, maintenant
Ce serait pas sur l'périph', coincé dans les bouchons
J’ai tout perdu : ma femme, mon gosse, ma maison
Quand t’as plus rien à perdre, bah tu perds la raison
Tu dis qu'Marine a raison, c’est à cause des Muslims
Qui font le djihad jusque dans nos cantines
C’est pas à cause des Rothschild, pas à cause des banquiers
J’ai retrouvé ma colère, putain, m’avait manqué
Bouchez les oreilles des gosses, fermez les écoutilles
Quand j'suis vulgaire, c’est pas pour des broutilles
On n’est pas au bout d'nos haines, tu veux le parier ?
On n’est pas au bout d'nos peines, ni du barillet
Un politique, quel qu’il soit, devrait se faire huer
Bientôt, on pensera qu’il faudra mettre un "t"
Heureusement que j'crois en Dieu, sinon j'serais rancunier
J’ai pas eu d'père, l’autorité : qu’elle aille s'faire enculer
Si j’avais vingt piges aujourd’hui
Je montrerais à tous ces fils de truie
Comment je brille, comment je suis
Sur la vie d'ma mère que je ferais médecine
Le jour d'mon diplôme, je regarderai l’assemblée
Je veux juste réussir, je veux pas vous ressembler
Plutôt crever
La colère m’a sevré
[Outro]
I’m losing it (I’m losing it)
I’m losing it (I’m losing it)
I’m losing it
We’re losing it
We’re losing it
You lost it all: your dreams, your faith, your hopes
You act the fool, but that’s what they want to see
Everybody’s losing it
Everybody’s losing it
Everybody’s losing it
Everyone’s under pressure
Too much pressure, too much pressure, too much pressure
We’re losing it
[Outro]
J’pète les plombs (J’pète les plombs)
J’pète les plombs (J’pète les plombs)
J’pète les plombs
On pète les plombs
On pète les plombs
T’as tout perdu : tes rêves, ta foi, tes espoirs
Tu fais l'singe, mais c’est ça qu’ils veulent voir
Tout l'monde pète les plombs
Tout l'monde pète les plombs
Tout l'monde pète les plombs
Tout l'monde est sous pression
Y’a trop d'pression, trop d'pression, trop d'pression
On pète les plombs
