disiz

Bête de bombe 6

English translation

French

23 Contributors

23 Contributors


Bête de bombe 6 Lyrics

Bête de bombe 6 Lyrics


Bête de Bombe 6 is the second single from Disiz’s album Rap Machine. Find the previous Bête de Bombe tracks: 1, 2, 3, 4 and 5. CLIP MAKING OF Second single from Rap Machine, 10th studio album by… Read More

Bête de Bombe 6 est le deuxième extrait de l'album Rap Machine de Disiz.Retrouvez les précédents Bête des Bombe : 1, 2, 3, 4 et 5.CLIPMAKING OF2e extrait de Rap Machine, 10e album studio de… Read More


[Intro]

Rap machine since I was ten years old

Rap made me rich, I tell it: “ich liebe dich”

When I see MCs, I lick my chops

Since the era of tape reels, I kill them in the booth

Carbine flow, I shoot them as I please

It draws me in, it amuses me to bring out the machine

I’ve got the flow-matic, kick automatically

MC, I’m told you lie

[Intro]

Rap machine depuis mes dix piges

Le rap m'a rendu riche, j'lui dis : "ich liebe dich"

Quand j'vois des MC, je me lèche les babines

Depuis l'époque des bobines, je les tue en cabine

Flow carabine, je les shoot à ma guise

Ça m'attire, ça m'amuse de sortir la machine

J'ai l'flow-matic, kick automatiquement

MC, on me dit que tu mens


[Verse 1]

Bête de Bombe 6, album number ten

Each time it’s something new, there’s never a number two

I’ve got a monster career, I make monster music

I’m a rap machine, I grind like in a factory

Terminator for all those shitty MCs, I’m on a national mission

I go back to the past, take your mom to family planning

This isn’t a friendly match, from the start I’ve been in the league

You’re already dead but I’m still shooting, I empty my mag as long as there’s some

I blackened so many pages I must’ve wiped out a whole forest

I’ve been rapping since I was ten, so I rapped before I was screwing

My mouth is Mike Tyson, I bite your ear, I kill you

Your mouth is a Dyson brand, you vacuum too many dicks, too much random shit

[Couplet 1]

Bête de Bombe 6 , album numéro dix

À chaque fois, c'est du nouveau, y'a jamais d'numéro bis

J'ai une bête de carrière, j'fais d'la bête de musique

J'suis une rap machine, je taffe comme à l'usine

Terminator pour tous ces MC d'merde , j'suis en mission nationale

J'retourne dans l'passé, j'emmène ta mère au planning familial

C'est pas un match amical, depuis l'début, j'suis en championnat

T'es déjà mort mais j'tire encore, j'vide mon chargeur tant qu'y'en a

Tellement noirci d'pages que j'ai dû décimer toute une forêt

J'rappe depuis mes dix piges, donc j'ai rappé avant de fourrer

Ma bouche, c'est Mike Tyson, ton oreille j'croque, j'te tue

Ta bouche, c'est une marque Dyson, t'aspires trop d'queues, trop d'ques-tru'


[Chorus]

I’ve always made choices, they’ve always made wishes

I make sick bangers, sick bangers, Bête de Bombe 6

I’ve come a long way since my first disc

I make sick bangers, sick bangers, Bête de Bombe 6

Tonight you go out and you cruise around the city

Come do dumb stuff, Disiz shows have a huge vibe

And I make Bête de Bombe 6

It’s sick banger, sick banger, Bête de Bombe 6

[Refrain]

J'ai toujours fait des choix, ils ont toujours fait des vœux

J'fais d'la bête de bombe, bête de bombe, bête de bombe 6

J'ai fait du chemin depuis mon premier disque

J'fais d'la bête de bombe, bête de bombe, bête de bombe 6

Ce soir, tu sors et tu tournes dans la ville

Viens faire des trucs débiles, grosse ambiance les concerts de Disiz

Et j'fais d'la bête de bombe 6

C'est d'la bête de bombe, bête de bombe, bête de bombe 6


[Verse 2]

No need to stress yourself out, just drop your demos

Rapping today is simple: you just have to string words together

Valves, money, V6, brakes

Mouse, Mickey, Flipper the dolphin

Rappers talk even less than Schwarzy in Terminator 1

Lots of cowards; it’s only in cages they do one-on-ones

Disiz, Bête de Bombe 6, yeah, I insist

My album makes war on them, bro, it’s a jihad-disc

If I were as tall as my MC ego, I’d be Shaquille O’Neal’s height

That’s why if you walk down the street with me, we’re the same height but my shadow’s bigger

I’m the cream of the cream of the cream of MCs; you’re more like acorn parmesan

My flow boos you like the stadiums in Turkey; like Fenerbahçe I’ve got a titan-sized crowd

Real recognize real, but real recognize fake too

You can recognize a real MC by his look when his posse isn’t there

He’d want to hide so much he’d be ready to wear a burqa

Your real life is as “secret” as Rihanna’s body

Your thug costume stands out like Rama Yade’s foundation

Your true choices hide about as well as Pierre Palmade’s

This is for the rap machines, the school machines, the boxing machines, the soccer machines

MMA machines, fight machines, basketball machines, what’s up my team?

[Couplet 2]

Plus besoin d'te prendre la tête, t'as qu'à sortir tes démos

Rapper, aujourd'hui, c'est simple : faut juste enchaîner des mots

Soupapes, argent, V6, freins

Souris, Mickey, Flipper, le dauphin

Les rappeurs parlent encore moins que Schwarzy dans Terminator 1

Beaucoup d'lâches y'a que dans des cages qu'ont fait des un contre un

Disiz, Bête de Bombe 6 , ouais, j'insiste

Mon album leur fait la guerre, négro, c'est un djihadisque

Si j'faisais la taille de mon ego d'MC, je ferais la taille de Shaquille O'Neal

C'est pour ça qu'si tu marches dans la rue avec me, on fait la même taille mais mon ombre est plus grande

J'suis la crème de la crème de la crème des MC ; toi, t'es plutôt du parmesan de gland

Mon flow te critique comme les stades en Turquie comme le Fenerbahçe j'ai un public de titan

Vrais reconnaissent vrais, mais vrais reconnaissent faux aussi

On reconnaît un vrai MC à son regard quand y'a pas son posse

Voudrait tellement s'cacher qu'il serait prêt à porter la burqa

Ton vrai vécu est aussi 'scred' que le corps de Rihanna

Ton costume de caillera se voit comme le fond d'teint de Rama Yade

Tes vrais choix se cachent aussi bien que ceux de Pierre Palmade

C'est pour les rap machines, les school machines, les boxe machines, les foot machines

MMA machines, fight machines, basket machines, what's up ma team ?


[Chorus]

I’ve always made choices, they’ve always made wishes

I make sick bangers, sick bangers, Bête de Bombe 6

I’ve come a long way since my first disc

I make sick bangers, sick bangers, Bête de Bombe 6

Tonight you go out and you cruise around the city

Come do dumb stuff, Disiz shows have a huge vibe

And I make Bête de Bombe 6

It’s sick banger, sick banger, Bête de Bombe 6

[Refrain]

J'ai toujours fait des choix, ils ont toujours fait des vœux

J'fais d'la bête de bombe, bête de bombe, bête de bombe 6

J'ai fait du chemin depuis mon premier disque

J'fais d'la bête de bombe, bête de bombe, bête de bombe 6

Ce soir, tu sors et tu tournes dans la ville

Viens faire des trucs débiles, grosse ambiance les concerts de Disiz

Et j'fais d'la bête de bombe 6

C'est d'la bête de bombe, bête de bombe, bête de bombe 6


[Bridge]

Hey, who stole my shisha?

[Pont]

Hé, mais qui a volé ma chicha ?


[Verse 3]

I’m in the yard with my sons, I’m grilling

I’m making cash, I get back a bit of dough from their pillaging

Bête de Bombe one, two, three, four, five, six

Marking my difference: always the same theme

And what people want to hear is Bête de Bombe 6

It’s that beast of a, beast of a, beast of a, beast of a, beast of a, beast of a bomb

It goes brrh, I fucked you, ha ha ha, I fucked you

It goes tchiki, tchiki, tchiki brah

(Everybody, everybody)

[Couplet 3]

J'suis dans l'jardin avec mes fistons, j'fais des grillades

J'fais du bif', j'récupère un peu de sous dans leur pillage

Bête de Bombe un, deux, trois, quatre, cinq, six

Marquer ma différence : toujours la même thématique

Et, c'que les gens veulent entendre, c'est d'la bête de bombe 6

C'est d'la bête de, bête de, bête de, bête de, bête de, bête de bombe

Ça fait brrh, j't'ai 'ken', ha ha ha, j't'ai 'ken'

Ça fait tchiki, tchiki, tchiki brah

(Tout l'monde, tout l'monde)


[Chorus]

I’ve always made choices, they’ve always made wishes

I make sick bangers, sick bangers, Bête de Bombe 6

I’ve come a long way since my first disc

I make sick bangers, sick bangers, Bête de Bombe 6

Tonight you go out and you cruise around the city

Come do dumb stuff, Disiz shows have a huge vibe

And I make Bête de Bombe 6

It’s sick banger, sick banger, Bête de Bombe 6

[Refrain]

J'ai toujours fait des choix, ils ont toujours fait des vœux

J'fais d'la bête de bombe, bête de bombe, bête de bombe 6

J'ai fait du chemin depuis mon premier disque

J'fais d'la bête de bombe, bête de bombe, bête de bombe 6

Ce soir, tu sors et tu tournes dans la ville

Viens faire des trucs débiles, grosse ambiance les concerts de Disiz

Et j'fais d'la bête de bombe 6

C'est d'la bête de bombe, bête de bombe, bête de bombe 6

Rap Machine