disiz

Bonnie sans Clyde

English translation

French

19 Contributors

19 Contributors


Bonnie Without Clyde Lyrics

Bonnie sans Clyde Lyrics


Bonnie & Clyde are a pair of American gangsters from the 1930s. In this song, Disiz talks about a girl (Bonnie) who loves bad boys, pushing her guys to play the outlaw like Clyde.

Bonnie & Clyde est un couple de gangsters américains des années 1930.Dans cette chanson, Disiz parle d'une fille (Bonnie) qui aime les bad-boys, poussant ses conquêtes à faire le bandit comme Clyde.


[Produced by Marcus]

[Produit par Marcus]


[Intro]

Could you kill for me?

But you’re spellbound, bro! (Love, love me, love me)

You’re under her spell, huh, by her face

Look how beautiful she is, look

[Intro]

Could you kill for me?

Mais t’es envoûté, renoi ! (Love, love me, love me)

T’es envoûté, hein, avec son visage

Regarde comment elle est belle, regarde


[Chorus 1]

She loves bad boys, bad guys

She’s a Bonnie without Clyde

Drop it, you’re out of your league

She’s gonna wreck your life, Bonnie

[Refrain 1]

Elle aime les bad boys, les bad guys

C’est une Bonnie sans Clyde

Lâche l’affaire, t’es pas d'taille

Elle va gâcher ta vie, Bonnie


[Verse 1]

She was too fresh, she was too beautiful

This girl, it was a whole different game

There were other rules, other codes, another language

This girl made me cave to every bit of blackmail

There are fighter jets; she was an aircraft carrier

From a well-off family, no Cinderella

She wanted to slum it

Young and pretty, wanting to play hood

She was too beautiful, she was a trophy

You walk next to her and you feel like you’ve made it

The homies had trouble believing me

When I told them she was my girl, they shouted victory

At first, it was cool, it was calm

Movies, dinner, the couple finding their rhythm

But I didn’t want to see a thing

Yet I ended up at the station the very first night

[Couplet 1]

Elle était trop fraîche, elle était trop belle

Cette go, c’était un autre game

Y’avait d’autres règles, d’autres codes, un autre langage

Cette fille me faisait céder à chaque chantage

Y’a des avions d'chasse, c’était un porte-avions

D'une famille aisée, pas de Cendrillon

Elle voulait s’encanailler

Jeune et jolie qui aimerait racailler

Elle était trop belle, c’était un trophée

Tu marches à côté d’elle et t’es refait

Les reufrès ont eu du mal à m'croire

Quand j'leur ai dit qu'c’était ma meuf, ont crié victoire

Au début, c’était cool, c’était calme

Ciné, resto, le couple fait ses gammes

Mais j'ai rien voulu voir

Pourtant, j’ai fini au poste dès l'premier soir


[Chorus 2]

She wants a bad boy, a bad guy

She’s looking for her Clyde

Drop it, you’re out of your league

She’s gonna wreck your life

She loves bad boys, bad guys

She’s a Bonnie without Clyde

Drop it, you’re out of your league

She’s gonna wreck your life, Bonnie

[Refrain 2]

Elle veut un bad boy, un bad guy

Elle cherche son Clyde

Lâche l’affaire, t’es pas d'taille

Elle va gâcher ta vie

Elle aime les bad boys, les bad guys

C’est une Bonnie sans Clyde

Lâche l’affaire, t’es pas d'taille

Elle va gâcher ta vie, Bonnie


[Bridge] (x2)

Bonnie, Bonnie, Bonnie

Love me, love me, love me

Bonnie, Bonnie, Bonnie

Could you kill for me?

[Pont] (x2)

Bonnie, Bonnie, Bonnie

Love me, love me, love me

Bonnie, Bonnie, Bonnie

Could you kill for me?


[Verse 2]

She wanted me fighting all the time

She made it so, made it so it would happen

She was unstable, unmanageable

Impossible for us to get through a day without nearly killing each other

She wanted me violent, chest puffed out

She only wanted power struggles

She was fascinated by gangster movies

She wanted to be a gangster’s woman

So I played the gangster, a bit, at first

I did some bad things—what a bastard

She’d start beef with waiters, cashiers, cops

Because of her, I even hit her brother

Nothing but nasty stories but, for this girl, I would’ve done anything

Anything at all—for this girl, I would’ve done anything

[Couplet 2]

Elle voulait tout l'temps qu'j'me batte

Elle faisait en sorte, en sorte que ça arrive

Elle était instable, intenable

Impossible qu’on passe une journée sans frôler l’homicide

Elle voulait qu'j'sois violent, que j'bombe le torse

Elle voulait que des rapports en épreuves de force

Elle était fascinée par les films de bandits

Elle voulait être une femme de bandit

Donc j’ai fait le bandit, un peu, au début

J’ai fait des trucs pas biens, quelle ordure

Elle s’embrouillait avec les serveurs, les caissières, les keufs

À cause d’elle, j’ai même frappé son reuf

Que des sales histoires mais, pour cette go, j’aurais fait n’importe quoi

N’importe quoi, pour cette fille, j’aurais fait n’importe quoi


[Chorus 2]

She wants a bad boy, a bad guy

She’s looking for her Clyde

Drop it, you’re out of your league

She’s gonna wreck your life

She loves bad boys, bad guys

She’s a Bonnie without Clyde

Drop it, you’re out of your league

She’s gonna wreck your life, Bonnie

[Refrain 2]

Elle veut un bad boy, un bad guy

Elle cherche son Clyde

Lâche l’affaire, t’es pas d'taille

Elle va gâcher ta vie

Elle aime les bad boys, les bad guys

C’est une Bonnie sans Clyde

Lâche l’affaire, t’es pas d'taille

Elle va gâcher ta vie, Bonnie


[Bridge] (x2)

Bonnie, Bonnie, Bonnie

Love me, love me, love me

Bonnie, Bonnie, Bonnie

Could you kill for me?

[Pont] (x2)

Bonnie, Bonnie, Bonnie

Love me, love me, love me

Bonnie, Bonnie, Bonnie

Could you kill for me?


[Verse 3]

She wanted us to rob her father’s jewelry store

She had some serious hate for her father

She called me a wimp, a coward, a punk

She was hysterical, this girl, she was nuts

And I gave in when she called me a…

I snapped, I was like remote-controlled

I lost my mind, and I didn’t hesitate

I came back with a gun, she was all excited

I was like possessed; she wasn’t used to it

She pushed me to the edge, put me in a trance, unlimited violence

And I almost killed her dad, the jeweler

A pistol-whip for his kid who showed no mercy

I should’ve left her; I stayed out of ego

Out of pride, to act like the guy with a badass chick

To show off, play the man—you don’t have a girl, you’ve got a hot rod

From the depths of my cell, I think back to Bonnie

[Couplet 3]

Elle voulait qu’on braque la bijouterie d'son père

Elle avait une sacrée haine contre son père

Elle m'traitait de dégonflé, de lâche, de baltringue

Elle était hystérique, cette go, elle était dingue

Et j’ai cédé quand elle m’a traité d’…

J’ai pété un câble, j’étais comme téléguidé

J’ai perdu mes idées, et j’ai pas hésité

J’suis revenu avec un gun, elle était toute excitée

J’étais comme habité, elle était pas habituée

M’a mis à bout, m’a mis en transe, violence illimitée

Et j’ai failli tuer son daron bijoutier

Coup d'crosse pour sa gosse qu'avait pas de pitié

J’aurais dû la quitter, j'suis resté par ego

Par fierté, pour faire le mec qui a une bête de go

Faire le beau, faire le mec, t’as pas une meuf, t’as un bolide

Du fond d'ma cellule, je repense à Bonnie


[Chorus 2]

She wants a bad boy, a bad guy

She’s looking for her Clyde

Drop it, you’re out of your league

She’s gonna wreck your life

She loves bad boys, bad guys

She’s a Bonnie without Clyde

Drop it, you’re out of your league

She’s gonna wreck your life, Bonnie

[Refrain 2]

Elle veut un bad boy, un bad guy

Elle cherche son Clyde

Lâche l’affaire, t’es pas d'taille

Elle va gâcher ta vie

Elle aime les bad boys, les bad guys

C’est une Bonnie sans Clyde

Lâche l’affaire, t’es pas d'taille

Elle va gâcher ta vie, Bonnie


[Bridge] (x2)

Bonnie, Bonnie, Bonnie

Love me, love me, love me

Bonnie, Bonnie, Bonnie

Could you kill for me?

[Pont] (x2)

Bonnie, Bonnie, Bonnie

Love me, love me, love me

Bonnie, Bonnie, Bonnie

Could you kill for me?

Rap Machine