disiz

Compliqué

English translation

French

13 Contributors

13 Contributors


Complicated Lyrics

Compliqué Lyrics


[Intro]

I'm complicated, hey, hey, hey, hey, hey

I'm complicated, hey, hey, hey, hey, hey

[Intro]

J'suis compliqué, hé, hé, hé, hé, hé

J'suis compliqué, hé, hé, hé, hé, hé


[Verse 1]

I don't know what I want, no

But I know what I don't want

I don't wanna pretend, no

Pretend to be there

And I hate their normal life

I have wandering thoughts

To them, paranormal

I talk to the stars

You can't keep up with me

Me, I can't manage to live

I don't want to hurt you

So I'd rather run away

And I hate hurting you

But their normal life

No, it's not for me

For all that, forgive me

[Couplet 1]

Je sais pas c'que j'veux, non

Mais je sais c'que j'veux pas

J'veux pas faire semblant, non

Faire semblant d'être là

Et je hais leur vie normale

J’ai des pensées nomades

Pour eux, paranormales

Je parle aux étoiles

T'arrives pas à m'suivre

Moi, j'arrive pas à vivre

Je n'veux pas te nuire

Donc je préfère fuir

Et je hais te faire du mal

Mais leur vie normale

Non, c'est pas pour moi

Pour tout ça, pardonne-moi


[Chorus]

I'm complicated, hey, hey, hey, hey, hey

I'm complicated, hey, hey, hey, hey, hey

I know, I know, I know, I know you're planning to leave me

I'm complicated, hey, hey, hey, hey, hey

[Refrain]

J'suis compliqué, hé, hé, hé, hé, hé

J'suis compliqué, hé, hé, hé, hé, hé

Je sais, je sais, je sais, je sais qu'tu comptes me quitter

J'suis compliqué, hé, hé, hé, hé, hé


[Verse 2]

I slip like a bar of soap, yeah

I slip like a fish

Mind in a spiral, yeah

I've got more than four seasons

Inside me, there are several winters

I'm always waiting for summer

I said it, but I did the opposite

Yet I wanted to impress you

[Couplet 2]

Je glisse comme un savon, oui

Je glisse comme un poisson

L'esprit en colimaçon, oui

J’ai plus que quatre saisons

En moi, y a plusieurs hivers

J’attends tout l'temps l'été

J'l’ai dit, mais j'ai fait l'inverse

Pourtant, j'voulais t'épater


[Chorus]

I'm complicated, hey, hey, hey, hey, hey

I'm complicated, hey, hey, hey, hey, hey

I know, I know, I know, I know you're planning to leave me

I'm complicated, hey, hey, hey, hey, hey

[Refrain]

J'suis compliqué, hé, hé, hé, hé, hé

J'suis compliqué, hé, hé, hé, hé, hé

Je sais, je sais, je sais, je sais qu'tu comptes me quitter

J'suis compliqué, hé, hé, hé, hé, hé


[Verse 3]

You really want to understand me?

It's gonna be very, very long

Might as well wrap an elephant in cellophane

It's gonna be very, very long

When you talk to me, I know you're playing Guess Who?

I'm elusive; thanks for your kindness

Because I know without you I'd be in pieces

I play solos of joy before sorrows in jubilation

They only think in terms of cash; it tears me to bits

They can plunder then take a nap

I've packed my bags, how many times, in my head

Probably when you were talking to me

When my thoughts go nomad

When I take my little walk

In a sky of sand

Or oceans of stars

[Couplet 3]

Tu veux m'comprendre vraiment ?

Ça va être très, très long

Autant cellophaner un éléphant

Ça va être très, très long

Quand tu m'parles, j'sais qu'tu joues à Qui est-ce ?

J'suis insaisissable, merci d'ta gentillesse

Car je sais qu'sans toi je serais en pièce

J'fais des solos d'joie devant des peines en liesses

Ils raisonnent qu'en billets, ça me met en miettes

Ils peuvent piller puis faire une sieste

J'ai plié bagage combien d'fois dans ma tête

Sûrement quand tu m'parlais

Quand j'ai mes idées nomades

Que j'fais ma p'tite promenade

Dans un ciel de sable

Ou des océans d’étoiles


[Chorus]

I'm complicated, hey, hey, hey, hey, hey

I'm complicated, hey, hey, hey, hey, hey

I know, I know, I know, I know you're planning to leave me

I'm complicated, hey, hey, hey, hey, hey

[Refrain]

J'suis compliqué, hé, hé, hé, hé, hé

J'suis compliqué, hé, hé, hé, hé, hé

Je sais, je sais, je sais, je sais qu'tu comptes me quitter

J'suis compliqué, hé, hé, hé, hé, hé


[Outro]

I doubted too much, I roamed

I saw you sulking, and I did nothing

I doubted too much, I roamed

I saw you sulking, and I did nothing

You suspected it, suspected it

She dumped me but I can't help it

You suspected it, suspected it

She dumped me but I can't help it

[Outro]

J'ai trop douté, j'ai baroudé

J't'ai vue bouder, et j'faisais rien

J'ai trop douté, j'ai baroudé

J't'ai vue bouder, et j'faisais rien

Tu t'en doutais, t'en doutais

Elle m'a lourdé mais j'y peux rien

Tu t'en doutais, t'en doutais

Elle m'a lourdé mais j'y peux rien

Pacifique