English translation
French
19 Contributors
19 Contributors
The Benevolent Ones Lyrics
Les bienveillants Lyrics
The Benevolent Ones, which is the magnificent definition of friendship. It's more than friendship: They say a true friend will help me if I get myself into shit But no, a Benevolent One will stop you from getting yourself into it… Read More
Les bienveillants, soit la définition magnifique de l'amitié.C'est plus que de l'amitié :Ils disent un véritable ami m'aidera si je me mets dans la merdeMais non, un bienveillant t'empêchera de t'y mettre… Read More
[Intro]
Thank you, thank you, thank you, thank you, thank you so much...
I'm here in a fine white suit, before me a waiting crowd
People who love me, people who carry me
A powerful, strong bond; it goes both ways, it's virtuous
And I'll pick up an old text written one autumn evening, a few years ago
Because it sets up well what I want to say here, right now
I want to talk about that true love, those people we call "friends," "brothers," basically family...
Over time, I understood they were much more than that; I call them "the Benevolent Ones"...
Hands in the air, hands in the air, hearts in the air, hearts in the air, hearts in the air, hearts in the air...
[Intro]
Merci, merci, merci, merci, merci beaucoup...
Je suis là dans un beau costume blanc, devant moi une foule en attente
Des gens qui m'aiment, des gens qui me portent
Un lien puissant et fort, ça marche dans les deux sens, c'est vertueux
Et j'reprendrai un ancien texte écrit un soir d'automne, il y a quelques années
Parce qu'il introduit bien ce que j'ai envie de dire là, tout de suite
J'ai envie de parler de cet amour véritable, de ces personnes qu'on appelle "amis", "frères", bref la famille quoi...
Avec le temps, j'ai compris qu'ils étaient bien plus que ça, je les appelle "les Bienveillants"...
Les mains en l'air, les mains en l'air, les cœurs en l'air, les cœurs en l'air, les cœurs en l'air, les cœurs en l'air...
[Verse 1]
Friendship needs no words when you live it and when it's a given
For whoever needs to hear it: your friends aren't your squad
Friendship is born without reason and goes on without a horizon
My friends, this text is actually an oration
A friendship that ends, in fact, had never begun
Real bonds, sooner or later, lead to reconciliation
If the Heart is in it, friendship floods the whole soul
It's the raw material that makes you richer than a diamond dealer
Friendship isn't something you look for just to kill time
It's better when it saves itself for the hours that are truly alive
But more than that, those who love you, those who truly love you
Have that something in their gaze that belongs to childhood
And the clever will say it's a cliché
More powerful than your speeches, it's what welds human beings together
It seals relationships and makes them flow
It lassoes love when it tries to run
In an age when, today, souls are atomizing
Whoever is alone in their heart is a person at risk
This true love isn't for sale
To all my kind, my Benevolent Ones
[Couplet 1]
L'amitié se passe de paroles quand tu la vis et que c'est un acquis
À qui veut l'entendre : tes amis c'est pas ton équipe
L'amitié naît sans raison et avance sans horizon
Mes amis, ce texte est en fait une oraison
Une amitié qui se finit, en fait n'avait pas commencé
De vrais liens, tôt ou tard, amènent à se réconcilier
Si le Cœur y est, l'amitié envahit l'âme entière
C'est la matière première qui rend plus riche qu'un diamantaire
L'amitié ne se cherche pas afin de tuer le temps
Elle est meilleure quand elle se réserve pour les heures vivantes
Mais plus que ça, ceux qui t'aiment, ceux qui t'aiment vraiment
Ont ce quelque chose dans le regard qui tient de l'enfance
Et les intelligents diront que c'est un lieu commun
Plus puissant que vos discours, c'est ce qui soude les êtres humains
Elle scelle les relations et les rend fluides
Elle rattrape au lasso l'amour en fuite
À l'heure où aujourd'hui les âmes s'individualisent
Qui est seul dans son cœur est un individu à risque
Cet amour véritable n'est pas payant
À tous mes semblables mes bienveillants
[Chorus]
Beyond time, at peace
By hearts of tempered steel
Your mistakes are already forgiven
Out of reach, escorted
By hearts of tempered steel
And my guardians will guard me
Surrounded by Benevolent Ones
I'll be your Benevolent One
Surrounded by Benevolent Ones
I'll be your Benevolent One
[Refrain]
Hors du temps, apaisé
Par des cœurs en acier trempé
Tes erreurs sont déjà pardonnées
Hors d'atteinte, escorté
Par des cœurs en acier trempé
Et mes gardiens vont me garder
Entouré de bienveillants
Je serai ton bienveillant
Entouré de bienveillants
Je serai ton bienveillant
[Verse 2]
And it's like with faith: when you love, there are several stages
When you want good for someone, there are several ranks
True Love is champion of the charts
But it's discreet and it never parades
Don't show off that you're giving; just think of me
For all those who attack me: be a cactus
No ostentatious love; don't overdo it
I like love letters, not flyers
My God, I'm blessed, I could cry
I love loving those who love me, the way they love loving me
In the night of our lives, seeing each other is a haven
And our bursts of laughter are fireworks
A good meal, a good match, a good movie
Life is short, bro; simple loves are possible
These true loves aren't for sale
This is for all my kind, my Benevolent Ones
[Couplet 2]
Et c'est comme pour la foi : quand tu aimes y'a plusieurs stades
Quand tu veux du bien pour quelqu'un, y'a plusieurs grades
L'Amour véritable est champion du hit parade
Mais il est discret et jamais il ne parade
Ne montre pas que tu me donnes, pense à moi juste
Pour tous ceux qui m'attaquent : sois un cactus
Pas d'amour ostentatoire, n'en fais pas plus
J'aime les lettres d'amour, pas les prospectus
Mon Dieu, je suis béni, je pourrais en pleurer
J'aime aimer ceux qui m’aiment, comme ils aiment m'aimer
Dans la nuit de nos vies, nous voir est un hospice
Et nos éclats de rire sont des feux d'artifice
Une bonne table, un bon match, un bon film
La vie est courte frérot, les amours simples sont possibles
Ces amours véritables ne sont pas payants
C'est pour tous mes semblables, mes bienveillants
[Chorus]
Beyond time, at peace
By hearts of tempered steel
Your mistakes are already forgiven
Out of reach, escorted
By hearts of tempered steel
And my guardians will guard me
Surrounded by Benevolent Ones
I'll be your Benevolent One
Surrounded by Benevolent Ones
I'll be your Benevolent One
[Refrain]
Hors du temps, apaisé
Par des cœurs en acier trempé
Tes erreurs sont déjà pardonnées
Hors d'atteinte, escorté
Par des cœurs en acier trempé
Et mes gardiens vont me garder
Entouré de bienveillants
Je serai ton bienveillant
Entouré de bienveillants
Je serai ton bienveillant
[Verse 3]
And look how they transform hearts and people
Often, for the numbers, they change the letters
They say, "a real friend will help me if I get myself into shit"
But no, a Benevolent One will stop you from getting yourself into it
No matter the time, no matter the miles
Thoughts are words; the heart is a mailbox
In the night that surrounds us, they are fluorescent
This is for my Benevolent Ones, and for my Benevolent women
[Couplet 3]
Et regarde comment ils transforment les cœurs et les êtres
Souvent pour du chiffre, ils changent les lettres
Ils disent : "un véritable ami m'aidera si je me mets dans la merde"
Mais non, un bienveillant t'empêchera de t'y mettre
Peu importe le temps, peu importe les kilomètres
Les pensées sont des mots, le cœur est une boîte aux lettres
Dans la nuit qui nous entoure, elles sont fluorescentes
C'est pour mes bienveillants et pour mes bienveillantes
