English translation
French
12 Contributors
12 Contributors
Polyurethane (Plastic life) Lyrics
Polyurethane (Plastic life) Lyrics
[Verse 1]
Ex-teen, new desperado
Love warrior on a commando mission
The Heart of Orion, stars in my backpack
I leave the city and board the raft
Free of their burden, far from the McLife
Cute as a button, they looked at me like Quasimodo
Their holy trinity: commute, work, sleep
They’re headed for a work overdose; me, I box with the shadows
Like little Playmobil figures, illusions of choice in illusory lives
Polyurethane dreams in plastic cities
Under a Center Parcs sun, we love each other digitally
Bar-coded joys, destinies at the end of a click
We vomit books, we binge, we binge on clips
And mouths talk but hearts are mute
We’d all be dead if looks could kill
[Couplet 1]
Ex-ado, new desperado
Love warrior en mission commando
Le Cœur d'Orion, des étoiles dans l'sac-à-dos
Je quitte la ville et m'embarque sur le radeau
Débarrassé d'leur fardeau, loin d'la vie McDo
Beau comme un cœur, on m'regardait comme Quasimodo
Leur sainte trinité : métro-boulot-dodo
Ils risquent la work overdose, moi, je boxe contre les shadows
Comme des petits Playmobil, des illusions de choix dans des illusions de vies
Des rêves en polyuréthane dans des villes en plastique
Sous un soleil Center Parc, on s'aime en numérique
Des joies en code barre, des destins au bout du clic
On vomit des ouvrages , on bouffe, on bouffe du clip
Et les bouches parlent mais les Cœurs sont muets
On serait tous morts si les regards pouvaient tuer
[Chorus]
Say goodbye to the plastic life
Say goodbye to the plastic life
Say goodbye to the plastic life
Say goodbye to the plastic life
[Refrain]
Say goodbye to the plastic life
Say goodbye to the plastic life
Say goodbye to the plastic life
Say goodbye to the plastic life
[Verse 2]
Forward to the grand parade
Rehearse your part well for the masquerade
And tighten the ranks for the grand promenade
The big joke—this act makes you sick
Each in their hemicycle, everyone puts on their circus
Life is a cycle; that’s how life is made
You know nothing of the neighborhoods; if you set foot there
You’d see here how some people get treated
Cops want to train us like you train an animal
The hoodlums play illusionists with customs
Some girls do contortion acts in the basements
Mothers juggle with the welfare office
Old-country folks in front of the prefecture do trapeze for the border cops
Right below, the fascists are like lions in a cage
And all the opportunists, the fake sad clowns
Those who complain all the time—in fact, all those who profit
Hearts are ready; it’s the heads that overthink
Hearts want to love; it’s the bodies that have sex
Hope on corticosteroids, anti-inflammatory
Having faith means facing defamation
So many tears, we’d need a pack of packs of tissues
In the plastic night, I hold on, I hold the candlestick
[Couplet 2]
En avant pour la grande parade
Répète bien ton rôle pour la mascarade
Et serrez bien les rangs pour la grande balade
La grande blague, ce numéro rend malade
Chacun dans son hémicycle, tout l'monde fait son cirque
La vie est un cycle, la vie est ainsi faite
Tu connais rien aux quartiers, si t'y mettais les pieds
Tu verrais ici comment certains se font traiter
Des keufs veulent nous dresser comme on dresse un animal
Les caïras jouent aux illusionnistes avec la douane
Certaines filles font du contortionnisme dans les caves
Des mères de familles font du jonglage avec la C.A.F
Des blédards devant la préf font du trapèze pour des fafs
Juste en-dessous, les fachos sont tels des lions en cage
Et tous les opportunistes, les faux clowns tristes
Ceux qui s'plaignent tout l'temps, en fait tous ceux qui profitent
Les cœurs sont prêts, ce sont les têtes qui cogitent
Les cœurs veulent aimer, ce sont les corps qui coïtent
L'espoir sous corticoïde, anti-inflammatoire
Avoir la foi veut dire affronter l'diffamatoire
Tant d'larmes, faudrait un paquet d'paquets d'mouchoirs
Dans la nuit en plastique, je tiens, je tiens le bougeoir
[Chorus]
Say goodbye to the plastic life
Say goodbye to the plastic life
Say goodbye to the plastic life
Say goodbye to the plastic life
[Refrain]
Say goodbye to the plastic life
Say goodbye to the plastic life
Say goodbye to the plastic life
Say goodbye to the plastic life
[Outro]
And, given what we endure, we’re all heroes
Given, given what we endure, we’re all heroes
And, given what we endure, we’re all heroes
Given, given what we endure, we’re all heroes
[Outro]
Et, vu c'qu'on supporte, on est tous des héros
Vu, vu c'qu'on supporte, on est tous des héros
Et, vu c'qu'on supporte, on est tous des héros
Vu, vu c'qu'on supporte, on est tous des héros
