disiz

Tu Brilles

English translation

French

21 Contributors

21 Contributors


You Shine Lyrics

Tu brilles Lyrics


This track sounds like advice, a guide telling us not to listen to the badmouthing that puts us down when we know we’re good, decent people. Because you’re above all that, you… Read More

Ce morceau sonne comme un conseil, un guide nous disant de ne pas écouter les mauvaises langues nous rabaissant lorsqu'on sait que l'on est quelqu'un de bien, de bon. Parce que tu es au dessus de tout ça, tu… Read More


[Chorus]

You, you shine, you, you, you shine

You, you, you shine, you, you, you shine

You shine, their lives are night, but you, you shine

[Refrain]

Tu, tu brilles, tu, tu, tu brilles

Tu, tu, tu brilles, tu, tu, tu brilles

Tu brilles, leurs vies c'est la nuit, mais toi tu brilles


[Verse 1]

They told you that to shine you needed a ride

Always wanting to be someone else: the hood-kid syndrome

You may make a bit of cash, you’ve still got that same stress

It’s still the struggle, still at the same address

It’s not about being poor; it’s about being real

It’s not about being hard, but about always being ready

Bro, don’t listen to them even if you don’t have their cars

You’re one hell of a guy with a big, pure heart

[Couplet 1]

On t'a dit que pour briller fallait une caisse

Toujours vouloir être un autre : syndrome du mec de tess'

T'as beau faire un peu d'oseille, t'as toujours ce même stress

C'est toujours la hass, toujours à la même adresse

La question c'est pas d'être pauvre, la question c'est d'être vrai

La question c'est pas d'être chaud, mais d'être toujours prêt

Frérot les écoute pas même si t'as pas leurs voitures

T'es un putain de gars avec un gros cœur pur


Your faith is like the sun: no one can reach it

The true beauty of the sky: no one can paint it

Your faith is like the sun: no one can reach it

When you really shine, no one can switch you off

Ta foi c'est comme le soleil : personne ne peut l'atteindre

La vraie beauté du ciel : personne ne peut la peindre

Ta foi c'est comme le soleil : personne ne peut l'atteindre

Quand tu brilles pour de vrai, personne ne peut t'éteindre


[Chorus (x2)]

You, you shine, you, you, you shine

You, you, you shine, you, you, you shine

You shine, their lives are night, but you, you shine

[Refrain (x2)]

Tu, tu brilles, tu, tu, tu brilles

Tu, tu, tu brilles, tu, tu, tu brilles

Tu brilles, leurs vies c'est la nuit, mais toi tu brilles


[Verse 2]

Tell me, why did you act like them? Why did you believe them?

Are you part of the circle of departed dreamers?

Tell me, why did you give in? It’s true we don’t get much help

It’s true that when you’re born it’s Providence that rolls the dice

But you shouldn’t have given up; you’re your own prisoner

I feel like Tyson on his roof in front of his dovecote

And for Love, I’ll wage war on them forever

I graft my Heart onto you—listener, receiver

[Couplet 2]

Dis-moi, pourquoi t'as fait comme eux ? Pourquoi tu les as cru ?

Fais-tu partie du cercle des rêveurs disparus ?

Dis-moi, pourquoi t'as cédé ? C'est vrai qu'on est pas aidé

C'est vrai que c'est la Providence quand tu nais, qui jette les dés ?

Mais fallait pas abandonner, t'es ton propre prisonnier

Je me sens comme Tyson sur son toit devant son pigeonnier

Et pour l'Amour, je leur ferai la guerre for ever

Je te greffe mon Cœur auditeur, receveur


Your faith is like the sun: no one can reach it

The true beauty of the sky: no one can paint it

When you send nothing but Love, you’ve got nothing left to fear

When you really shine, no one can switch you off

Ta foi c'est comme le soleil : personne ne peut l'atteindre

La vraie beauté du ciel : personne ne peut la peindre

Quand t'envoies que du Love : tu n'as plus rien à craindre

Quand tu brilles pour de vrai, personne ne peut t'éteindre


[Chorus (x2)]

You, you shine, you, you, you shine

You, you, you shine, you, you, you shine

You shine, their lives are night, but you, you shine

[Refrain (x2)]

Tu, tu brilles, tu, tu, tu brilles

Tu, tu, tu brilles, tu, tu, tu brilles

Tu brilles, leurs vies c'est la nuit, mais toi tu brilles


Your bling-bling is your family

Wear your own like jewels

Why are you fighting over trifles?

You’re worth more than those toys

Ton bling bling c'est ta family

Porte les tiens comme des bijoux

Pourquoi tu te bats pour des pacotilles ?

Tu vaux plus que ces joujoux


[Chorus (x2)]

You, you shine, you, you, you shine

You, you, you shine, you, you, you shine

You shine, their lives are night, but you, you shine

[Refrain (x2)]

Tu, tu brilles, tu, tu, tu brilles

Tu, tu, tu brilles, tu, tu, tu brilles

Tu brilles, leurs vies c'est la nuit, mais toi tu brilles

Extra-lucide