English translation
French
14 Contributors
14 Contributors
Empty Lyrics
Vide Lyrics
In an era when love is hard to come by, emptiness is a musically transmissible disease Disiz rises up against this epidemic by giving us this text, deep and subtle. They call it the... Read More
À l'époque où l'amour est difficilement accessible, le vide est une maladie musicalement transmissibleDisiz s'élève contre cette épidémie en nous livrant ce texte, profond et subtil.Ils appellent ça la… Read More
[Chorus x2]
And you walk around in your head, your head like a drifter
And for you, evenings are nothing but mornings
It echoes in your head, your head like a sonar
Every time the faucet drips
[Refrain x2]
Et tu marches dans ta tête, ta tête comme un zonard
Et pour toi les soirs ne sont qu'des matinées
Ça résonne dans ta tête, ta tête comme un sonar
À chaque fois que coulent les gouttes du robinet
[Verse 1]
You-you get up, you-you-you get up
And you shower, you shower, you-you-you shower
And you flip through a few channels, there’s only crap
And you eat, you eat, you-you-you eat
And you do the dishes, your bowl, your plate
And you think back to last night, you lower your head
And you look out the window, gray is the sky
Today’s light won’t amount to much
You’re a fucking plant, you need photosynthesis
And you need the sun ’cause you’re fucking clay
In your room you pinch your belly, you’ve got fucking fat
You don’t know what to wear, you grab a little jacket
And you don’t know where you’re going, nor what you’re doing
You feel your heart shrink, turning into a dried fruit
Because you’re empty, you’re empty, you-you-you’re empty
They call it the blues, but it’s worse
It’s like it’s in the air, or maybe it’s the times
Maybe it’s the country and our little fake, knockoff lives
A dark future, heavy as lead
Urges to end it in a split second
And sometimes death really wants to, really wants to make love to you
She takes you by force, doesn’t even court you
So you freeze that thought, chase it off like a demon
You breathe in a lot of air and hold it in your lungs
You feel empty, you’re empty, you-you-you’re empty
No matter how you fill yourself with things you swallow
What you watch, what you read, what you think, what you say
You feel empty, you’re empty, you-you-you’re empty
[Couplet 1]
Tu-tu t'lèves, tu-tu-tu t'lèves
Et tu t'douches, tu t'douches, tu-tu-tu t'douches
Et tu zappes quelques chaînes, y'a que d'la merde
Et tu bouffes, tu bouffes, tu-tu-tu bouffes
Et tu fais la vaisselle, ton bol, ton assiette
Et tu repenses à la veille, tu baisses la tête
Et tu regardes par la fenêtre, gris est le ciel
La lumière d'aujourd'hui ne sera pas substantielle
T'es une putain de plante, t'as besoin de photosynthèse
Et t'as besoin de soleil car t'es d'la putain de glaise
Dans ta chambre tu pinces ton ventre, t'as de la putain de graisse
Tu sais pas quoi te mettre, tu prends une petite veste
Et tu sais pas où tu vas, ni ce que tu fais
Tu sens ton cœur rétrécir devenir un fruit sec
Parce que t'es vide, t'es vide, t'es-t'es-t'es vide
Ils appellent ça la déprime, mais c'est pire
C'est comme si c'était dans l'air, ou peut-être c'est l'époque
Peut-être est-ce le pays et nos petites vies en toc
Un avenir sombre, lourd comme du plomb
Des envies d'en finir au millième de seconde
Et parfois la mort veut fort te, fort te faire l'amour
Elle te prend de force, elle te fait même pas la cour
Alors tu figes cette idée, tu la chasses comme un démon
Tu inspires beaucoup d'air et tu le bloques dans tes poumons
Tu t'sens vide, t'es vide, t'es-t'es-t'es vide
T'as beau te remplir de choses que t'ingurgites
Que tu regardes, que tu lis, que tu penses, que tu dis
Tu t'sens vide, t'es vide, t'es-t'es-t'es vide
[Chorus x2]
And you walk around in your head, your head like a drifter
And for you, evenings are nothing but mornings
It echoes in your head, your head like a sonar
Every time the faucet drips
[Refrain x2]
Et tu marches dans ta tête, ta tête comme un zonard
Et pour toi les soirs ne sont qu'des matinées
Ça résonne dans ta tête, ta tête comme un sonar
À chaque fois que coulent les gouttes du robinet
[Verse 2]
And then you’ve got a pile
Of things to sort out, sometimes you’d like
To take the time to take your time
But to fix yourself you turn, you turn to vice
Little delights, you grind away in the dark
Bitter as licorice
It’s good in the moment
It’s true, it’s cool, it goes down smooth
And on cold mornings, in the end it costs, it chills
And you zig-, you zig-, you-you zigzag
And you ra-, you ra-, you-you ramble
Your life freewheeling, your brain spins like a dynamo
Cynicism grows, it draws down, diminishes love
Pessimism becomes your framework
Wraps around you like a hula hoop
Encircles you like Saturn
And your thoughts spin on repeat
The goat’s waltz
Iblis rubs his hands
A new recruit in the group
Gulps your soul like an egg
Only the empty shell remains
You’re empty, you’re empty, you-you-you’re empty
[Couplet 2]
Et puis t'as un tas
De trucs à régler de temps en temps t'aimerais
Prendre le temps de prendre le temps
Mais pour te réparer tu tournes, tu tournes au vice
Des petits délices tu broies du noir
Amère comme la réglisse
C'est bon sur le coup
C'est vrai c'est cool ça glisse
Et les matins froids à force ça coûte, ça glace
Et tu zig-, tu zig-, tu-tu zigzagues
Et tu di-, tu di-, tu-tu divagues
Ta vie en roue libre, le cerveau tourne comme une dynamo
Grandi le cynisme, il puise, diminue l'amour
Le pessimisme devient ton ossature
T'entoure comme un hula hoop
T'encercles comme Saturne
Et tes idées tournent en boucle
La valse du bouc
Ibliss se frotte les mains
Un nouveau dans le groupe
Gobe ton âme comme un œuf
Ne reste que la coquille vide
T'es vide, t'es vide, t'es-t'es-t'es vide
[Chorus x2]
And you walk around in your head, your head like a drifter
And for you, evenings are nothing but mornings
It echoes in your head, your head like a sonar
Every time the faucet drips
[Refrain x2]
Et tu marches dans ta tête, ta tête comme un zonard
Et pour toi les soirs ne sont qu'des matinées
Ça résonne dans ta tête, ta tête comme un sonar
À chaque fois que coulent les gouttes du robinet
[Outro]
You’re empty, you’re empty, you-you-you’re empty
[Outro]
T'es vide, t'es vide, t'es-t'es-t'es vide
